— Претворить в жизнь стратегию открытости, характеризующуюся взаимовыгодой и совместным выигрышем
Китай проводит политику внешней открытости, придерживается стратегии открытости, характеризующейся взаимовыгодой и совместным выигрышем, всесторонне использует различные благоприятные обстоятельства, предоставляющиеся в результате экономической глобализации и регионального экономического сотрудничества, реализует трансформацию внешней открытости от экспорта и одностороннего привлечения иностранных инвестиций к совместному развитию экспорта и импорта, привлечению иностранных инвестиций и одновременному поощрению китайских инвестиций за рубежом. При этом Китай непрерывно расширяет новые сферы открытости и соответствующее пространство, совершенствует экономическую систему открытого типа, повышает уровень открытости экономики и стимулирует за счет открытости развитие, реформирование и инновации.
Китай ускоряет трансформацию способов развития внешней торговли. Он продолжает активно участвовать в международном разделении труда, содействует трансформации внешней торговли от простого расширения объема к повышению качественной эффективности, от преимущества в области себестоимости к комплексным преимуществам в ходе международной конкуренции и т.д. Также Китай всеми силами развивает торговлю услугами, расширяет масштабы импорта, содействует установлению баланса в платежно-расчетной системе торговли, а также выступает против торгового протекционизма и надлежащим образом регулирует международные трения в сферах торговли и экономики.
Китай старательно повышает уровень использования зарубежных инвестиций: неустанно оптимизирует структуру, обогащает методы, расширяет каналы, повышает качество, ускоряет процесс привлечения и использования знаний, кадров и технологий, а также направляет зарубежные инвестиции в ключевые отрасли и районы. Он защищает законные интересы предприятий на иностранном капитале в Китае, придерживается открытости в отношении международных капиталов и передовых технологий, создавая при этом справедливую и упорядоченную инвестиционную среду. Правительство реализует стратегию защиты прав интеллектуальной собственности, всеми силами повышая способности к созданию, внедрению и охране прав интеллектуальной собственности и способности к установлению контроля в соответствующих областях.
Китай стал придавать большее внимание внешним инвестициям и сотрудничеству с зарубежными странами. Он поощряет различные предприятия к упорядоченному проведению внешних инвестиций и развертыванию сотрудничества с зарубежными партнерами, поддерживает налаживание за рубежом сотрудничества и инвестирования в области технических исследований и освоения, проводит подрядческие работы за рубежом и сотрудничает в области трудовых ресурсов, расширяет международное сотрудничество в отрасли сельского хозяйства, а также углубляет международное взаимовыгодное взаимодействие в области энергетических ресурсов. Китай всеми силами способствует сотрудничеству в области проектов, способствующих улучшению народного благосостояния в стране-хозяйке и укреплению способностей страны-хозяйки к самостоятельному развитию, уважает местные религиозные верования и обычаи, строго соблюдает местное законодательство, берет на себя соответствующую социальную ответственность и долг перед обществом, стимулируя развитие страны, где реализуется проект сотрудничества. Он также оптимизирует структуру помощи, оказываемой зарубежным странам, создает новые способы предоставления помощи и повышает эффективность такой помощи.
Китай упорядоченным образом расширяет внешнюю открытость финансового рынка и финансовой отрасли, создает финансовую систему, характеризующуюся высокоэффективным обслуживанием и способностью контролировать риски, совершенствует контролируемую систему плавающего курса «жэньминьби», формирующегося с опорой на рыночный спрос, и постепенно реализовывает конвертируемость капитальных активов в «жэньминьби». Это не только предоставляет большие удобства для других стран, сотрудничающих с Китаем в области торговли и инвестиций, но и создает благоприятные условия для защиты стабильности международного валютного рынка и содействия здоровому развитию экономической глобализации.
|