Пекин, 13 апреля /Синьхуа/ -- В последние годы Голливуд пытается привлечь китайскую аудиторию, приглашая на роли китайских актеров, снимая различные сцены в Китае или же демонстрируя элементы китайской культуры. В недавнем научно-фантастическом фильме-катастрофе "Падение Луны" режиссера Роланда Эммериха присутствует целый ряд китайских мотивов, в том числе диалоги на китайском языке. Эти диалоги, а также визуальные эффекты, использованные в фильме, произвели сильное впечатление на зрителей из КНР. Диалоги ведут между собой молодой американец и студентка по обмену из Китая, роль которой исполнила актриса Юй Вэньвэнь /Келли Ю/, сыгравшая в китайской комедии 2017 года "Бывшие 3: Возвращение бывших". Премьера фильма "Падение Луны" состоялась в Китае 25 марта. Кинокартина повествует о том, как команда героев, включая двух опытных космонавтов, пытается спасти Землю от столкновения с Луной, которой движет неизвестная сила. Р. Эммерих является широко известным режиссером, снявшим такие блокбастеры, как "2012" и "Послезавтра", что привлекло зрителей к его новому фильму. Однако "Падение луны" вызвало внимание аудитории еще и потому, что в этой кинокартине легко узнаются элементы китайской культуры. Один из посетителей премьеры по фамилии Чжао был впечатлен возвращаемой капсулой, которой воспользовались члены команды в конце своей миссии. Многие поклонники китайских пилотируемых космических миссий уверены, что эта капсула "сделана в Китае". Подобные капсулы появлялись в тех телевизионных программах, где рассказывалось об успешном приземлении китайских космонавтов, возвращающихся на Землю по завершении космических миссий. "Китайцы вносят свой вклад в борьбу с надвигающейся катастрофой. Это не только демонстрирует солидарность всего человечества, но и показывает международный статус и влияние Китая", -- сказал Чжао. Кроме того, китайские мотивы также можно увидеть в фильме-катастрофе Р. Эммериха "2012" и в фильме "Трансформеры: Эпоха истребления" режиссера Майкла Бэя. По словам главы Китайской ассоциации кинокритиков Жао Шугуана, по мере роста общей национальной мощи Китая возрастает также значимость участия КНР в развитии науки и технологий и влияние китайского языка. По мнению критика, появление китайских элементов в голливудских блокбастерах отчасти объясняется масштабом китайского рынка. По данным Государственного управления по делам кинематографии КНР, в 2021 году кассовые сборы в стране составили около 47,26 млрд юаней /около 7,4 млрд долларов США/, а общее число киноэкранов достигло 82 248. По обоим показателям Китай сохранил первое место в мире. Как отметил Цзи Шаотин, основатель инкубатора талантов и фильмов на научно-фантастические темы "Управление по делам будущего", из-за того, что фильм "Падение луны" посвящен аэрокосмическим и лунным исследованиям, он легко завоюет популярность среди китайской аудитории. За 10 дней проката в материковой части Китая эта кинокартина собрала 100 млн юаней и на протяжении нескольких дней занимала ведущие позиции в рейтинге популярности. Вместе с тем, Жао Шугуан отметил, что в большинстве голливудских фильмов китайские мотивы представлены лишь символически. По его мнению, многие кинокартины не раскрывают зрителю подлинную сущность китайской культуры, и в этом отношении еще многое можно улучшить. Эксперты киноиндустрии выразили надежду, что в Голливуде смогут более глубоко понять Китай и наладить более качественную межкультурную коммуникацию, чтобы демонстрировать элементы китайской культуры более эффективным образом. --0--
|