В Китае>>Новости>>
Полный текст выступления Си Цзиньпина на 20-м заседании Совета глав государств-членов ШОС
russian.china.org.cn   10-11-2020 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Пекин, 10 ноября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст выступления председателя КНР Си Цзиньпина на 20-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, которое прошло в режиме видеоконференции.

Укрепление Шанхайского духа, углубление солидарности и взаимодействия в скреплении сообщества единой судьбы

Выступление на 20-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества

/10 ноября, 2020 года, видеоконференция/

Председатель Китайской Народной Республики

Си Цзиньпин


Уважаемый президент В. В. Путин,

Уважаемые коллеги,

Сердечно благодарю президента Путина и председательствующую в ШОС Россию за замечательную подготовку данного заседания. Мы высоко оцениваем, что в период своего председательства российская сторона достойно выполнила все обязанности и на фоне эпидемии коронавирусной инфекции продвигала набранную динамику развития ШОС.

Со дня учреждения ШОС преодолела непростой путь развития, выдержав испытание временем. Она стала важным конструктивным фактором как на евразийском континенте, так и в международных делах. Государства-члены, руководствуясь Шанхайским духом, укрепляют сотрудничество в области политики, экономики, безопасности и в культурно-гуманитарной сфере. ШОС сегодня служит примером международных отношений нового типа, основанных на взаимоуважении, равенстве, справедливости, сотрудничестве и всеобщем выигрыше. С момента вспышки COVID-19 взаимовыручка и совместные усилия стран-участниц в духе солидарности придают позитивную энергию устойчивому развитию Организации и международному противоэпидемическому сотрудничеству.

Уважаемые коллеги,

Пандемия не только форсирует преобразование международной архитектуры, но и втягивает мир в период потрясений и перемен. Мировое сообщество переживает серьезное испытание - имею в виду противостояние между многосторонним и односторонним подходом, открытостью и закрытостью, сотрудничеством и конфронтацией. Задается вопросом: что с миром и что нам делать?

Умные осознают естественный ход вещей, а мудрые сумеют ему следовать. Земля - общий дом человечества, где интересы всех стран глубоко переплетены, а судьбы - тесно взаимозависимы. Стремление всех народов к прекрасной жизни стало все сильнее, мир, развитие, сотрудничество и взаимный выигрыш стали неудержимым веянием эпохи. История показала и показывает, что добрососедство превзойдёт политику "разорения соседа", взаимовыгодное сотрудничество заменит логику "игру с нулевыми результатами", мультилатерализм одержит победу над унилатерализмом.

В нынешних условиях ШОС должна развивать "Шанхайский дух", углублять сплоченность и взаимодействие, вносить новый вклад в обеспечение безопасности и развитие в странах региона, практическими шагами изыскать путь создания сообщества единой судьбы человечества.

Первое, наращивать противоэпидемиологическое сотрудничество во имя общего здравоохранения. Эпидемия не знает границ и продолжает расползаться по всему миру, а самым эффективным орудием против этой заразы является сплоченность и сотрудничество. Наша первостепенная задача в том, чтобы спасти больше жизней во что бы то ни стало.

Важно наращивать международное сотрудничество по совместной профилактике и контролю, поддерживать друг друга в противоковидной работе, вместе защищать безопасность регионального и глобального здравоохранения. Необходимо поддерживать ключевую руководящую роль ВОЗ, выступать против политизации пандемии и стигматизации коронавируса, сообща противостоять "политическому вирусу". Следует с опорой на механизмы сотрудничества Организации по вопросам здравоохранения углублять обмен и сотрудничество по мониторингу эпидемиологической ситуации, научно-техническим наработкам, профилактике и лечению заболеваний. Китайская сторона предлагает создать горячую линию связи между национальными центрами государств-членов по профилактике и борьбе с заболеваниями для своевременного обмена информацией о трансграничных инфекционных заболеваниях. Стоит отметить, что в борьбе с коронавирусом традиционная медицина показала свою уникальность и хорошо себя зарекомендовала. Предлагаю в этой связи продолжать задействовать роль Форума традиционной медицины ШОС, активизировать обмен опытом и взаимное обогащение. Вакцина сугубо важна для окончательной победы человечества над вирусом. Китай уже присоединился к программе глобального доступа государств к вакцинам от коронавируса "COVAX" и готов позитивно рассмотреть запросы стран ШОС, поддерживать партнеров в обеспечении сохранности жизни и здоровья своих народов.

Второе, обеспечить безопасность и стабильность во имя общей безопасности. Безопасность и стабильность являются важнейшей предпосылкой развития страны, в них кроются коренные интересы всех стран. Следует придерживаться концепции общей, комплексной, совместной и устойчивой безопасности, адекватно реагировать на разные угрозы и вызовы, создавать благоприятную обстановку для поддержания региональной безопасности.

Необходимо решительно поддерживать усилия соответствующих стран к последовательному продвижению важной внутриполитической повестки на правовой основе, твердо поддерживать их усилия по обеспечению политической безопасности и социальной стабильности, категорически против вмешательства во внутренние дела стран-участниц ШОС извне под каким бы то ни было предлогом. Важно углублять солидарность и взаимное доверие, уладить разногласия путем диалога и консультаций в интересах укрепления политической основы развития Организации. Необходимо предпринимать строжайшие меры для не допущения попыток "трех сил зла" сеять смуты в условиях пандемии, сдерживать распространение наркотики, противодействовать распространению экстремистских идей в Интернет-пространстве, повышать уровень сотрудничества по линии правоохранительных органов. Важно уделять должное внимание биологической безопасности, безопасности цифровых данных и космической безопасности, активизировать контакты и диалог. Китайская инициатива по глобальной безопасности цифровых данных направлена на совместное формирование мирного, безопасного, открытого, кооперативного и упорядоченного Интернет-пространства, она открыта для всех заинтересованных сторон. От ситуации в Афганистане во многом зависит региональная безопасность и стабильность, следует должным образом использовать площадку Контактной группы "ШОС-Афганистан" в поддержку мирного восстановления ИРА.

Третье, углублять практическое сотрудничество в интересах совместного развития. Ведь только тогда, когда развитие приобретает всеобщий и устойчивый характер, может идти речь о реальном и качественном развитии. Считаю важным неуклонно претворять в жизнь концепцию инновационного, скоординированного, зеленого, открытого и общедоступного развития, расширять поле практического сотрудничества, содействовать экономическому восстановлению и улучшению благосостояния населения.

Мы должны и дальше продвигать углубленное сопряжение инициативы "Один пояс и один путь" с национальными стратегиями развития и региональными интеграционными процессами, включая ЕАЭС, наращивать инфраструктурную взаимосвязанность, углублять интеграцию производственных, поставочных и стоимостных цепочек, обеспечивать свободный региональный экономический кругооборот. Считаю необходимым интенсивно восстановить производство и деловую активность, в том числе путем формирования "экспресс-коридоров" для взаимных поездок и "зеленых коридоров" для грузоперевозок. Целесообразно создать для компаний открытый, справедливый и недискриминационный бизнес-климат, в дальнейшем увеличивать масштаб взаимных инвестиций. В условиях надвигающейся научно-технической революции и производственных преобразований важно активизировать сотрудничество в сфере цифровой экономики, электронной торговли, искусственного интеллекта и умного города. Планируется в следующем году в городе Чунцине Форум цифровой экономики Китай-ШОС, который послужит площадкой для инновационного сотрудничества. Следует неуклонно ставить народ в центр внимания, совместно реализовать больше социально значимых проектов. Поддерживаем создание в рамках Организации совместной рабочей группы по борьбе с бедностью и готовы делиться набранным опытом.

Четвертое, содействовать сближению народов на благо культурно-гуманитарных обменов. Цивилизации не различаются на хорошую и плохую, а наоборот, отличаются многообразием. Мы должны продвигать межцивилизационное взаимодополнение, углублять добрососедство и дружбу государств-членов, укреплять общественную основу долгосрочного развития ШОС.

Необходимо активно использовать разные виды СМИ для широкого освещения достижений Организации, что позволило бы концепции сотрудничества ШОС еще глубже войти в сердца людей. Важно поддерживать обмен и сотрудничество в сферах образования, культуры, туризма, спорта, СМИ, а также по линии женщин, создать механизм широкоохватывающего и продвинутого сотрудничества. Китайская сторона планирует провести у себя Форум народной дипломатии ШОС в следующем году, продолжать практику Молодежного лагеря ШОС, будем в течение ближайших 3 лет предоставлять 600 чел. возможность участвовать в этом проекте, чтобы воспитать достойную смену дружбы ШОС.

Мы должны в едином планировании и на постоянной основе продвигать противоэпидемическую работу и сотрудничество в разных сферах, ввести новые методы работы, развернуть взаимодействие в гибких формах, обеспечить эффективное функционирование соответствующих механизмов. Необходимо задействовать координирующую роль Секретариата и Исполкома РАТС, усиливать поддержку этих постоянно действующих органов.

Уважаемые коллеги!

Ровно 75 лет миновало, как наши деды и прадеды завоевали победу в мировой антифашистской войне, создали Организацию объединенных наций и тем самым открыли новую главу в истории человечества. Мы должны извлечь ценные уроки из прошлого, практическими шагами отстаивать многосторонность, совершенствовать глобальное управление и защищать мировой порядок. Необходимо придерживаться принципа "совместного обсуждения, совместного строительства и совместного использования", дело мира должно решаться всеми вместе посредством консультаций, система глобального управления должна формироваться на основе коллективных усилий, а достижения развития должны быть всеобщими благами народов всех стран мира.

Так же должны расширяться партнерская сеть ШОС, ее сотрудничество со странами-наблюдателями, партнерами по диалогу, а также с ООН и другими международными организациями по широкому спектру вопросов. Наша организация должна наращивать роль в международных и региональных делах, прилагать усилия к построению планеты, где царит устойчивый мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость, инклюзивность и чистая экология.

Уважаемые коллеги!

Развитие Китая и процветание мира взаимозависимы и неделимы. Наша страна интенсивно формирует новую архитектонику развития, которая с акцентом на внутренней циркуляции отличается взаимодействием внутренней и внешней циркуляции с целью выйти на новую высоту развития экономики открытого типа. Китай, твердо придерживаясь стратегии внешней открытости на принципах взаимной выгоды и всеобщего выигрыша, извлекает со всего мира стимул для развития, а в свою очередь, развитие нашей страны создаст благо всему миру. Будем рады, если наши партнеры будут пользоваться новыми возможностями развития Китая и продолжат углубление сотрудничества с нами.

Хотел бы поздравить президента Рахмона с принятием председательства Совета глав государств-членов ШОС, и будем всемерно поддерживать таджикское председательство. В следующем году ШОС исполнится 20 лет. Давайте высоко нести знамя Шанхайского духа, развивать доверительное сотрудничество и прилагать неустанные усилия к открытию прекрасной перспективы Организации во имя общего будущего!

Благодарю за внимание! 

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
Скачать ChinaNews APP
Xinhua  10-11-2020
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Энергетическое сотрудничество через тысячи километров - Ветрогенераторы из Китая служат Казахстану
3-е CIIE -- Все цвета радуги на импортном ЭКСПО
Импортное ЭКСПО в Шанхае ждет гостей со всего мира