В Китае>>Новости>>
【Иностранцы говорят】Лекция 10: Китайско-российские отношения «рука об руку, плечо к плечу»
russian.china.org.cn   01-07-2019 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

老外开讲!第10讲:“手拉手、肩并肩”的中俄关系 


       亲爱的观众朋友们,大家好!我是国梁。 
       就在不久前,普京总统参加了在中国举行的第二届“一带一路”国际合作高峰论坛,今天,我们两国的元首又将再次相聚。可以说,两国元首在各个场合肩并肩的形象是对“中俄全面战略协作伙伴关系”最生动的展示。 
       课堂关键词 
       中俄两国在1996年建立了战略协作伙伴关系,2001年签署《中俄睦邻友好合作条约》,2011年建立平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系,2014年中俄全面战略协作伙伴关系进入新阶段。“中俄全面战略协作伙伴关系”这个词不仅频繁出现在中俄合作的各种文件中,更直接体现在两国合作的方方面面。 
       课堂案例
       去年6月普京访华,在人民大会堂的金色大厅,习近平向他颁授了首枚中华人民共和国“友谊勋章”。之后,两位国家元首共同乘坐高铁前往天津,普京总统很好地体验了一回中国最新型的高铁列车。在接下来两天,他前往青岛参加了上合组织峰会。 
       三个月后,习近平应邀赴俄罗斯出席第四届东方经济论坛,密集出席了10余场活动,其中包括访问“海洋”全俄儿童中心,看望曾经在这里疗养的四川地震灾区学生代表和当年抚育他们的俄罗斯老师。 
       课堂结语
       仅在这样两次高层互访中,我们就可以看到中俄在基础设施建设、国际事务、经济发展、人文合作等多方面的合作。今天,我们所处的世界充满了前所未有的不确定性,而中俄关系却是这个不确定世界中可以预测的因素:两国政治合作全方位深化,经贸关系越来越紧密,民众的相互认同感不断提升。 
       感谢您的关注,我们下期再见!

<  1  2  


Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
Скачать ChinaNews APP
russian.china.org.cn  01-07-2019
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
​Д. Трамп и Ким Чен Ын встретились и пожали друг другу руки в Пханмунджоме
Выставка китайских мастеров из провинции Шаньдун проходит в Киеве
Фейерверк-шоу в Чанша по случаю 1-й Торгово-экономической выставки Китай-Африка