Харбин, 7 июня /Синьхуа/ -- Каждые выходные в большом концертном зале Харбинской консерватории звучит музыка - когда торжественная и волнительная, а когда изящная и спокойная. Сдержанное актерское мастерство, отточенная техника, выверенное исполнение - и всегда аплодисменты по завершении. Купцова Дарья - музыкант из Москвы. Всякий раз перед выходом на сцену она терпеливо настраивает скрипку, прогоняет в памяти ноты репертуара, чтобы во время выступления не допустить ни единого промаха. В свои 27 лет Дарья играет в китайско-российском камерном оркестре Харбинской консерватории. В Китае она живет только около года, но уже прекрасно знакома с местными обычаями и говорит, что даже чувствует себя здесь почти как дома, так как в городе ей все знакомо и здесь ее любимая музыка. Дарье очень нравится китайская кухня, например, гобаожоу /жареные в кляре кусочки мяса в кисло-сладком соусе/ и китайский самовар, и когда выпадает свободное время, она может сходить с друзьями в китайский ресторан. В 2016 году Дарья окончила Московскую государственную консерваторию имени П.И. Чайковского, а после окончания играла на скрипке в одном из московских оркестров. В начале 2018 года Дарья неожиданно наткнулась в интернете на вакансию китайско-российского камерного оркестра при Харбинской консерватории, в сердце екнуло, ей очень захотелось поехать в Китай, чтобы познакомиться с восточной музыкальной традицией. Сейчас ей очень нравится скрипичный концерт "Лян Чжу", эта старинная и пронзительная история любви трогает публику. В мае 2018 года она отправилась за тысячу километров - в Китай, осуществлять мечту о музыке, вносить свой вклад в этой области. И вот после почти десятичасового перелета Дарья в Харбине. По ее словам, впервые оказавшись на главной улице города, она не могла поверить своим глазам, так как архитектурный стиль зданий там напоминал о Москве. Оркестр, в котором работает Дарья, был основан в 2017 году, всего там 32 оркестранта, 16 из которых с российским гражданством. С момента основания оркестр отыграл уже более ста благотворительных концертов. Каждую неделю у Дарьи одно или два выступления, на репетиции которых отводится около 20 часов. "Музыка и скрипка - вот моя судьба, мы никогда не расстанемся, это вопрос ценностных ориентиров", - говорит Дарья, протирая свой инструмент. По словам переводчика Харбинской консерватории Ван Шилиня, в оркестре по большей части молодые люди, они часто говорят о музыкальных культурах разных стран, так и происходит российско-китайский культурный диалог, обмен взглядами. Он также отметил, что атмосфера в коллективе очень творческая, все музыканты усердно работают, чтобы распространить музыку всё дальше, выступая своего рода гонцами российско-китайского культурного взаимодействия. Как говорит Дарья, музыка не имеет государственных границ, музыкальный язык понятен каждому, и это ценно. -0-
|