Архивное фото: знаменитый китайский переводчик Лань Иннянь
В Китае вышел новый перевод романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго". Его выполнил автор первого и наиболее авторитетного перевода -- Лань Иннянь.
Желание заново перевести на китайский "Доктора Живаго" возникло у 82-летнего переводчика русской литературы давно. Мечта сбылась в этом году.
Лань Инняню принадлежит первый перевод романа на китайский язык, выполненный в 1987 году совместно с Чжан Биньхэном. Тогда книгу выпустило издательство "Жэньминь вэньсюе чубаньшэ" /"Народная литература"/.
Из-за того что в 80-е годы переводчики торопились сдать книгу в срок, времени работать на совершенствованием перевода не было. Дополнительную сложность представляла и манера письма Пастернака. "Дело в том, что писатель рассказывает историю, а поэт не забывает о поэзии. Роман Пастернака пронизан высокой поэтикой. Поэтому у меня возникла идея перевести эту книгу заново", -- рассказывает Лань Иннянь.
Насколько новый перевод лучше прежнего? На этот вопрос переводчик скромно отвечает так: "Возможно, немного лучше". В новой версии особое внимание обращалось на стихи и поэтику романа.
"При переводе я стремился оправдать доверие читателей и не подвести автора", -- говорит Лань Иннянь.
После 1987 года "Доктор Живаго" не раз переводился и не раз издавался. Роман пользуется большой популярностью, и немалая заслуга в этом Лань Инняня.
"Доктор Живаго" /1956/ -- единственный роман русского поэта Бориса Пастернака. За эту книгу поэт был удостоен Нобелевской премией по литературе 1958 года. Но при СССР роман запретили к изданию.
Лань Иннянь родился в 1933 году в городе Уцзян провинции Цзянсу /Восточный Китай/. Изучал русский язык в Народном университете Китая, окончил университет в 1955 году. С тех пор его судьба тесно связана с русской литературой. Лань Иннянь долгое время переводил и изучал советскую, а затем и российскую литературу, исторические документы. Перед выходом на пенсию работал над журналом "Советская Литература" в академии советской литературы Пекинского педагогического университета. С 1989 по 1994 год читал лекции в Государственном дальневосточном университете.
|