Главная страница> Древние афоризмы

​Самосовершенствоваться, блюсти порядок в семье и государстве и нести мир Поднебесной

(Древние афоризмы)

21-10-2022 | russian.china.org.cn

Самосовершенствоваться, блюсти порядок в семье и государстве и нести мир Поднебесной

Эта цитата из «Да сюэ» («Великое учение») говорит о том, что личное самосовершенствование должно служить основой, на которой сначала наводится порядок в  семье, затем осуществляется управление страной с помощью человеколюбия  и добродетели, которое способствует успокоению простых людей и установлению порядка в Поднебесной. В итоге в Поднебесной устанавливаются мир и покой. В этом многоярусном, постепенно расширяющемся процессе нравственные качества человека и его работа над собой тесно переплетаются с политическими амбициями на каждом из данных этапов. Это важное суждение, представляющее политические идеалы древнего конфуцианского учения в философском ракурсе, является квинтэссенцией «Пути Великого учения». В нем воплощены конфуцианские этические и политические идеи и представлена их градация от нижнего уровня к верхнему: личность – семья – государство – Поднебесная (весь мир).

Начиная с XVIII съезда КПК, Си Цзиньпин в своих выступлениях неоднократно говорил о взглядах китайской интеллигенции на семью и государство, употребляя это выражение. Так, в мае 2014 г. он напомнил об этом афоризме на встрече с преподавателями и студентами Пекинского университета, говоря о воспитании высоких моральных и личностных качеств, необходимых для того, чтобы стать полезными для государства и всего мира.


修身、齐家、治国、平天下

“修身、齐家、治国、平天下”,出自《大学》,意指以个人自身修养为基础,先治理好家庭,进而实行仁政德治,治理好国家,更进而安抚和治理天下百姓,最终求得天下太平。在这一层层扩展的过程中,个人的德性和修养与不同层面的政治抱负息息相关。这是中国古代儒家哲学和政治抱负的重要命题,是对“大学之道”的概括,体现了儒家思想由个人到家庭再到邦国进而到天下的逐步递进的道德政治观。

中共十八大以来,习近平多次在讲话中谈及中国知识分子“修身、齐家、治国、平天下”的家国情怀。2014年5月,习近平在北京大学和师生座谈时便引用了这一经典理念,论述如何成就崇高德性和人格,怎样成为经国济世的人才。