Главная страница> Древние афоризмы

Исподволь накапливая, понемногу отдавать

(Древние афоризмы)

21-10-2022 | russian.china.org.cn

Исподволь накапливая, понемногу отдавать

Это выражение часто применяется по отношению к академическим исследованиям или литературному и художественному творчеству. Имеется в виду, что нужно накапливать широкий круг знаний и опыта предыдущих поколений, создавая прочный фундамент, а затем уже последовательно переходить к собственным научным исследованиям или художественному творчеству, стремясь сформировать собственный взгляд или создать нечто оригинальное на базе уже существующего. Данное выражение может также относиться к стране или предприятию, которые на протяжении длительного времени накапливают потенциал и опыт в конкретной сфере, а потом постепенно начинают проявлять свою мощь, креативность и инновационность. Ключевой смысл выражения: не нужно стремиться к быстрому успеху, необходимо сосредоточиться на накоплении опыта, знаний, потенциала и т.п. в качестве подготовки к успешным действиям.

В октябре 2014 г. Си Цзиньпин в своей речи на симпозиуме по вопросам литературы и искусства отметил, что шедевры литературного и художественного творчества есть не что иное, как кристаллизация «исподволь накопленного» на протяжении веков, а очарование этих произведений – это проявление внутреннего богатства их содержания. 


厚积薄发

厚积薄发,即充分地积累、少量地释放,多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有的知识和成果,待有了深厚的积累和坚实的基础,再逐步从事学术研究或文艺创作,尝试提出独到见解或在前人的基础上有所创造。也指一个国家、一个企业在某一领域或某一方面经过长期的积累,开始逐渐展现其实力、创新力及开拓新的局面等。其核心内涵是,凡事不可急于求成,应注重积累,充分准备,才能把事情做好。

2014年10月,习近平在文艺工作座谈会上指出,古往今来,文艺巨制无不是厚积薄发的结晶,文艺魅力无不是内在充实的显现。