Главная страница> Древние афоризмы

Если стоишь сам, помоги встать другому; если поднялся сам, помоги подняться другому

(Древние афоризмы)

20-10-2022 | russian.china.org.cn

Если стоишь сам, помоги встать другому; если поднялся сам, помоги подняться другому

Это изречение из «Лунь юй» («Суждения и беседы») говорит о том, что нужно самому стоять прочно, чтобы помочь встать упавшему; нужно самому достичь определенного успеха, чтобы помогать людям. В конфуцианском положении о человеколюбии (жэнь仁) фундаментальным понятием является любовь к людям (айжэнь爱人), а указанное изречение можно рассматривать как руководство в действиях. В этом изречении можно выделить три смысла: во-первых, не следует навязывать другим того, чего не хочешь себе; во-вторых, нужно ставить себя на место других и  проявлять заботу о людях; в-третьих, на пути к собственному успеху нужно действенно помогать успеху других.

В апреле 2015 г. Си Цзиньпин в своем выступлении перед парламентом Пакистана использовал данное изречение, указав, что  китайская культура привержена этому принципу. «Китай придерживается правильного подхода в  понимании справедливости и выгоды – оказывая помощь Пакистану, мы помогаем и самим себе». 


己欲立而立人,己欲达而达人

“己欲立而立人,己欲达而达人”,出自《论语》,意为自己要站稳,才能扶起摔倒的人;自己要腾达,才能博施济众。如果说“爱人”是“仁”的基本内涵,那么“己欲立而立人,己欲达而达人”就是“爱人”的行动指南。这包含三个层面的含义:第一,自己不想要的,不要强加给他人;第二,推己及人、设身处地地为他人着想;第三,在自己努力争取成功的时候,也要积极促进和帮助他人获得成功。

2015年4月,习近平在巴基斯坦议会的演讲中指出,中华文化倡导“己欲立而立人,己欲达而达人”,中国坚持正确义利观,帮助巴基斯坦就是帮助我们自己。