Китайская мечта
В ноябре 2012 г. во время посещения выставки «Путь к возрождению» Си Цзиньпин впервые ввел в оборот выражение «китайская мечта», отметив, что великое возрождение китайской нации – это самая заветная мечта народа Китая со времен Новой истории.
Суть китайской мечты – процветающее и сильное государство, национальное возрождение и благополучие людей. Это мечта страны, всей нации, каждого китайца. В ней неразрывно соединены государство, нация и личность, воплощены общие интересы китайской нации и народов Китая, их понимание связи между порядком в семье, в стране и миром в Поднебесной, олицетворяющее общие чаяния сыновей и дочерей Китая. Китайская мечта обладает широчайшей инклюзивностью, это та величайшая ценность, которая объединяет и вдохновляет нашу нацию. Носителем, создателем и бенефициаром китайской мечты является сам народ, Эта мечта может превратиться в явь только, если соединится со стремлением китайского народа к лучшей жизни. А осуществление мечты народа о лучшей жизни и есть основная цель КПК.
Для осуществления китайской мечты мы должны идти китайским путем, путем социализма с китайской спецификой; развивать национальный дух, стержнем которого является патриотизм, дух нашей эпохи, строящейся на реформах и инновациях. Мы должны консолидировать силу Китая, которая заключается в единстве всех этнических групп страны. К 100-летнему юбилею КПК в 2021 г. Китай завершит всестороннее строительство среднезажиточного общества, а к 100-летнему юбилею КНР в 2049 г. превратится в процветающее и сильное, демократическое, цивилизованное, гармоничное и прекрасное модернизированное социалистическое государство. И мечта о великом возрождении китайской нации обязательно сбудется.
Китайская мечта – это мечта о мире, развитии, сотрудничестве и общем выигрыше, которая не только сулит счастье китайскому народу, но и тесно связана с заветными мечтами людей всего мира. Осуществление китайской мечты несет планете не потрясения и угрозу, а мир и новые возможности. Китайский народ готов оказывать поддержку и помогать всем народам мира реализовывать их мечты. Китай готов делиться с другими странами своим опытом и возможностями развития ради общего движения вперед и лучшей жизни для всех.
Осуществить китайскую мечту о великом возрождении китайской нации – это не только торжественное обещание ЦК КПК во главе с товарищем Си Цзиньпином перед всем народом, но и политический манифест партии и страны, устремленных в будущее. Китайская мечта в полной мере является воплощением важнейшей исторической миссии КПК и наполняет новым смыслом курс на приверженность социализму с китайской спецификой и его развитие в новую эпоху.
中国梦
2012年11月,习近平在参观《复兴之路》展览时发表讲话,首次提出中国梦。他指出,实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大的梦想。
中国梦的本质是国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦是国家的梦、民族的梦,也是每一个中国人的梦。国家、民族、个人在实现中国梦中相互依赖、相互依存,体现了中华民族和中国人民的整体利益,体现了中华民族的“家国天下”情怀,表达了每一个中华儿女的共同愿望。中国梦具有广泛的包容性,是中华民族团结奋斗的最大公约数和最大同心圆。人民是中国梦的主体,是中国梦的创造者和享有者。中国梦只有同中国人民对美好生活的向往结合起来才能取得成功。人民对美好生活的向往就是中国共产党的奋斗目标。
实现中国梦必须走中国道路,这就是中国特色社会主义道路;必须弘扬中国精神,这就是以爱国主义为核心的民族精神、以改革创新为核心的时代精神;必须凝聚中国力量,这就是中国各族人民大团结的力量。中国到2021年中国共产党成立100年时全面建成小康社会,到2049年中华人民共和国成立100年时建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国,中华民族伟大复兴的梦想一定能实现。
中国梦是和平、发展、合作、共赢的梦,不仅造福中国人民,也同各国人民的美好梦想息息相通。实现中国梦给世界带来的是和平,不是动荡;是机遇,不是威胁。中国人民愿意同世界各国人民在实现各自梦想的过程中相互支持、相互帮助,中国愿意将自身发展经验和机遇同世界各国分享,实现共同发展,让大家一起过上好日子。
实现中华民族伟大复兴的中国梦,这是以习近平同志为核心的中共中央对全体人民的庄严承诺,是党和国家面向未来的政治宣言,充分体现了中国共产党高度的历史担当和使命追求,为新时代坚持和发展中国特色社会主义注入崭新内涵。