Передача вируса от человека к человеку
С 31 декабря 2019 года, когда Комитет по делам здравоохранения города Ухань известил о «пневмонии неустановленного происхождения», доказательства передачи вируса от человека к человеку отсутствовали. 20 января 2020 года академик Чжун Наньшань, глава специальной экспертной комиссии Госкомитета по вопросам здравоохранения КНР, признал в интервью возможность передачи коронавируса нового типа 2019-nCoV от человека к человеку. Это суждение позволило общественности получить более ясное понимание эпидемии COVID-19. С этого момента по всей стране были приняты строгие меры профилактики и контроля. 21 января Всемирная организация здравоохранения заявила, что, согласно последней информации о заражении, возможна постоянная передача вируса от человека к человеку. В интервью 18 февраля академик Чжун Наньшань предположил, что для эффективного предотвращения передачи вируса необходимо срочно решить две проблемы: отделить здоровых людей от заболевших, а затем отделить пациентов с новой коронарной пневмонией от пациентов с гриппом.
人传人
自2019年12月31日“不明原因肺炎”由武汉卫生健康委公开披露以来,病毒是否人传人一直没有明确答案。2020年1月20日,国家卫生健康委高级别专家组组长钟南山院士在接受采访时明确表示,此次新冠肺炎存在人传人的现象。这一科学判断让大众对于新冠肺炎疫情有了更深刻、更清晰的认知。自此,全国各地开始采取严格的防控措施。1月21日,世界卫生组织称,最新报告的感染信息表明,可能存在持续人传人。2月18日,钟南山院士在接受采访时提出,为有效阻止病毒人传人,迫切需要解决两个问题:一是正常人和病人分开,二是新冠肺炎病人和流感病人分开。