Китай является важным участником и ведущей силой в противодействии изменениям климата и вносит значительный вклад в решение данной проблемы, соответствующий большой стране, имеющей чувство ответственности. В частности, после XVIII съезда ЦК КПК Китай стал рассматривать противодействие измене- ниям климата как имманентное требование и важную возможность для устойчивого развития страны. Был принят ряд соот- ветствующих политических мер и меро- приятий. Так, был взят курс на укрепление экокультурного строительства, реализацию стратегии устойчивого развития, изменение способов производства, корректировку структуры экономики и энергетики, реструктуризацию производственных отраслей, активное развитие возобновля- емых источников энергии. Таким образом, Китай встал на путь «зеленого», низкоуглеродного развития. Благодаря неустанным усилиям появились значительные успехи в трансформации энергетики. По объемам электроэнергетических установок, исполь- зующих энергию воды, ветра и солнечных элементов, наша страна занимает первое место в мире и является мировым лидером по строительству атомных электростанций. Помимо очевидных усилий по поддер- жанию внутреннего устойчивого развития, в противодействии изменениям климата Китай активно сотрудничает с другими государствами, в частности, с развивающимися странами, используя в качестве платформы инициативу «Один пояс – один путь», сотрудничество в сфере производ- ственных мощностей и сотрудничество в формате «Юг-Юг», призывая все страны вместе идти по пути устойчивого развития. Придерживаясь принципа общей, но дифференцированной ответственности, Китай сыграл важную роль в процессах согласования, подписания и ратификации «Парижских соглашений». Кроме того, Китай активно участвует в переговорном процессе по «Рамочной конвенции ООН об изменении климата» и решительно отста- ивает принципы и рамки этого документа. Китай поддерживает развивающиеся страны в борьбе с изменением климата, оказывает материальную помощь в виде товаров потребления и оборудования малым островным государствам, наименее развитым странам, африканским государ- ствам и другим развивающимся странам. Оказывает поддержку их участию в международных переговорах по проблеме изме- нения климата, помогает им в вопросах политического планирования и подготовки профессиональных кадров. Китай готов рука об руку с другими странами двигаться вперед, добиваясь гармоничного сосуществования человека и природы и создавая устойчиво развивающийся глобальный дом для будущих поколений.
合作应对气候变化
在应对气候变化问题上,中国是重要的参与者、贡献者、引领者,体现出大国担当精神。特别是党的十八大以来,中国将应对气候变化的挑战作为国内实现可持续发展的内在要求和重要机遇,实施了一系列政策措施和行动。比如,加强生态文明建设,实施可持续发展战略,转变生产方式,调整经济结构、产业结构、能源结构,大力发展可再生能源等,走出了一条绿色低碳发展的道路。经过不懈努力,中国在能源转型方面取得显著成就,水电、风电、光伏发电装机规模均居世界第一, 核电在建规模为全球首位。除了在国内推进可持续发展方面的努力引人注目,中国还通过“一带一路”倡议、产能合作、南南合作等平台,积极推进与各国特别是发展中国家在应对气候变化方面的合作,共同走可持续发展之路。中国坚持共同但有区别的责任原则,在《巴黎协定》达成、签署、生效的过程中,发挥了重要作用。此外,中国还积极参与《联合国气候变化框架公约》谈判进程,坚定维护公约的原则和框架。支持发展中国家应对气候变化,为小岛屿国家、最不发达国家、非洲国家及其他发展中国家提供了实物及设备援助,对其参与气候变化国际谈判、政策规划、人员培训等方面提供大力支持。中国愿同各国携手前行,实现人与自然和谐共处,为后世子孙创造一个可持续发展的地球家园。