Главная страница> Управление государством 2

Государство инновационного типа

(Управление государством)

03-04-2019 | russian.china.org.cn

Государство инновационного типа

Инновации – это наипервейшая движущая сила развития и стратегическая опора в деле построения современной экономической системы. После XVIII съезда КПК Китай достиг заметных результатов в реализации стратегии инновационного развития, вклад научно-технического прогресса в рост экономики увеличился с 52,2% в 2012 году до 57,5 % в 2017, что в значительной мере способствовало перепрофилированию производств на более высоком уровне. В целях ускорения строительства государства инновационного типа в отчетном докладе на XIX съезде КПК была указана необходимость ориентации на передовые позиции мирового научно-технического развития, усиление фундаментальных исследований, осуществление серьезного прорыва в перспективных фундаментальных исследованиях и в сфере ведущих самостоятельных достижений. Требуется усилить базовые прикладные исследования; расширить сферу крупных национальных научно-технических проектов; ставить на первый план инновации в области ключевых технологий общего характера, авангардных технологий, современных инженерных технологий и технологий революционного характера; обеспечить мощную поддержку для выхода страны в лидеры в области науки и техники, качества продукции, освоения космоса, развития Интернет-технологий и транспорта; поддержать программу создания «цифрового Китая» и  интеллектуального общества. Усилить строительство инновационной системы государства и стратегическую научно-техническую мощь страны. Углубить реформы в области науки и техники, построить рыночно ориентированную систему технологических инноваций с предприятиями в качестве субъектов, отличающуюся глубокой интегрированностью производства, образования и науки; усилить поддержку инноваций в малом и среднем бизнесе; стимулировать коммерциализацию результатов научно-технологической деятельности. Необходимо широко распространять инновационную культуру, усиливать работу по созданию, защите и использованию прав интеллектуальной собственности; воспитывать и подготавливать большое количество стратегически ценных специалистов в области науки и техники, обладающих международным уровнем, лидеров и молодых профессионалов, формировать инновационные команды высокого уровня.


创新型国家

创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。中共十八大以来,中国在实施创新驱动发展战略上取得显著成就,科技进步对经济增长的贡献率从2012年的52.2%提高到2017年的57.5%,有力推动了产业转型升级。为加快创新型国家建设,中共十九大报告强调,瞄准世界科技前沿,强化基础研究,实现前瞻性基础研究、引领性原创成果重大突破;加强应用基础研究,拓展实施国家重大科技项目,突出关键共性技术、前沿引领技术、现代工程技术、颠覆性技术创新,为建设科技强国、质量强国、航天强国、网络强国、交通强国、数字中国、智慧社会提供有力支撑;加强国家创新体系建设,强化战略科技力量;深化科技体制改革,建立以企业为主体、市场为导向、产学研深度融合的技术创新体系;加强对中小企业创新的支持,促进科技成果转化;倡导创新文化,强化知识产权创造、保护、运用;培养造就一大批具有国际水平的战略科技人才、科技领军人才、青年科技人才和高水平创新团队。