Главная страница> Управление государством 2

Создание сообщества единой судьбы человечества

(Управление государством)

02-04-2019 | russian.china.org.cn

Создание сообщества единой судьбы человечества

Наш мир переживает период быстрого развития, колоссальных изменений и серьезной реорганизации, но лейтмотивом эпохи остаются мир и развитие на планете. Никакая страна не может самостоятельно противостоять вызовам, возникающим перед человечеством, не может вернуться в состояние изолированного от всех острова. Все страны мира должны с полным чувством ответственности понимать, что все мы плывем в одной лодке, и прилагать совместные усилия к сохранению мира и дальнейшему развитию. 23 марта 2013 года Си Цзиньпин в своем выступлении в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО), обращаясь ко всему миру, впервые выдвинул концепцию «сообщества единой судьбы человечества». Позднее, в разных ситуациях, он неоднократно раскрывал содержание этой концепции, представляющей собой научно обоснованную, целостную, насыщенную мыслями идейную систему, имеющую далеко идущее значение. Стержнем этой системы является установка, прозвучавшая в докладе на XIX съезде КПК: «Стремиться к прочному миру, общей безопасности, совместному процветанию, открытости и инклюзивности, сохранению экологической чистоты и красоты на нашей планете». Таким образом, действия по созданию сообщества единой судьбы человечества должны развиваться по пяти направлениям – политика, безопасность, экономика, культура и экология. В политической сфере необходимо исходить из принципов взаимоуважения и равноправных консультаций, прокладывать новый путь в отношениях между странами, основанный на диалоге, а не конфронтации, на партнерстве, а не создании альянсов.  В сфере безопасности нужно разрешать конфликты с помощью диалога, снимать разногласия с помощью консультаций, осуществлять единый подход к борьбе с традиционными и нетрадиционными угрозами безопасности, выступать против терроризма во всех его формах. В экономической сфере необходимы совместные усилия и взаимопомощь, либерализация и предоставление необходимых удобств торговле и инвестициям, чтобы продвигать развитие экономической глобализации в сторону еще большей открытости, инклюзивности, сбалансированности, общего блага и совместного выигрыша. В культурной сфере необходимо уважительно относиться к многообразию мировых культур, устранять культурные барьеры с помощью культурных обменов, преодолевать цивилизационные конфликты с помощью взаимозаимствований между разными культурами, ставить сосуществование разных культур выше представлений о культурном превосходстве. В экологической сфере нужно неукоснительно соблюдать дружелюбное отношение к окружающей среде, совместно противостоять климатическим изменениям, беречь наш общий дом – планету, отведенную для жизни человечества. Создание сообщества единой судьбы человечества – важная новаторская концепция во внешнеполитической мысли Китая. Она получила высокую оценку и горячий отклик международного сообщества, неоднократно звучала в различных документах ООН. Международное влияние этой концепции усиливается и углубляется с каждым днем.


构建人类命运共同体

世界正处于大发展大变革大调整时期,和平与发展仍然是时代主题。没有哪个国家能够独自应对人类面临的各种挑战,也没有哪个国家能够退回到自我封闭的孤岛。世界各国需要以负责任的精神同舟共济,共同维护和促进世界和平与发展。2013年3月23日,习近平在莫斯科国际关系学院演讲时,面向世界首次提出“命运共同体”理念。此后,他在不同场合对构建人类命运共同体进行了重要阐述,形成了科学完整、内涵丰富、意义深远的思想体系。其核心就是中共十九大报告所指出的,“建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界”。也就是说,推动构建人类命运共同体,必须从政治、安全、经济、文化、生态等五个方面着力:政治上,相互尊重、平等协商,走对话而不对抗、结伴而不结盟的国与国交往新路;安全上,坚持以对话解决争端、以协商化解分歧,统筹应对传统安全和非传统安全威胁,反对一切形式的恐怖主义;经济上,同舟共济,促进贸易和投资自由化便利化,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展;文化上,尊重世界文明多样性,以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越;生态上,坚持环境友好,合作应对气候变化,保护好人类赖以生存的地球家园。构建人类命运共同体思想是当代中国外交的重大创新成果,受到国际社会的高度评价和热烈响应,已被多次写入联合国文件,产生日益广泛而深远的国际影响。