Главная страница> Управление государством 2

Создание международных отношений нового типа

(Управление государством)

02-04-2019 | russian.china.org.cn

Создание международных отношений нового типа

В марте 2013 года Си Цзиньпин, выступая в Москве в МГИМО, сказал: «Все страны должны совместно содействовать созданию международных отношений нового типа, ядром которых является сотрудничество и взаимный выигрыш». В настоящее время мир переживает глубокие и сложные изменения. Мир, развитие, сотрудничество, взаимный выигрыш – усиливающиеся тенденции эпохи. Однако в деле поддержания мира во всем мире и содействии общему развитию нам еще предстоит пройти долгий путь. Сегодня человечество более, чем когда-либо прежде, имеет возможность двигаться в сторону мира и развития, и взаимовыгодное сотрудничество является реальным способом достижения этой цели. Китай выступает за установление международных отношений нового типа, основанных на сотрудничестве и взаимном выигрыше, и главной задачей здесь является поддержание целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций, следование базовым принципам международных отношений, таким как невмешательство во внутренние дела и уважение национального суверенитета, независимости, территориальной целостности других стран. Мы должны отстаивать главную обязанность ООН и ее Совета Безопасности – поддержание мира на планете; стоять за партнерство и диалог, стремиться к совместному и взаимовыгодному сотрудничеству. Для того, чтобы создать международные отношения нового типа, основанные на сотрудничестве и взаимном выигрыше, нам необходимо устанавливать партнерские отношения на основе равенства, взаимных договоренностей и взаимопонимания, совместными усилиями создавать обстановку безопасности для всех на основе принципов справедливости, стремиться к развитию, утверждающему принципы открытости, новаторства, взаимной толерантности и общего блага, поощрять культурные обмены, исходя из принципов гармоничного сосуществования при сохранении различий и взаимопроникновения различных культур, создавать экосистему, основанную на уважении к природе и стремлении к «зеленому развитию». Чтобы установить международные отношения нового типа, мы должны придерживаться мирного развития, содействовать демократизации и верховенству права в международных отношениях; проводить реформы, чтобы оптимизировать глобальное экономическое управление, утверждая новый тип отношений в глобальном развитии и партнерстве, чтобы плодами развития по справедливости могли наслаждаться люди во всех уголках Земли. 


新型国际关系

2013年3月,习近平在莫斯科国际关系学院演讲时提出,“各国应该共同推动建立以合作共赢为核心的新型国际关系”。当今世界正在发生深刻复杂的变化,和平、发展、合作、共赢的时代潮流更加强劲,但维护世界和平、促进共同发展,依然任重道远。今天的人类比以往任何时候都更有条件朝和平与发展的目标迈进,而合作共赢就是实现这一目标的现实途径。中国倡导建立合作共赢的新型国际关系,核心是维护联合国宪章的宗旨和原则,维护不干涉内政和尊重国家主权、独立、领土完整等国际关系基本准则,维护联合国及其安理会对世界和平承担的首要责任,开展对话和合作,实现双赢和共赢。构建以合作共赢为核心的新型国际关系,需要建立平等相待、互商互谅的伙伴关系,营造公道正义、共建共享的安全格局,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,促进和而不同、兼收并蓄的文明交流,构筑尊崇自然、绿色发展的生态体系。构建新型国际关系,必须坚持和平发展,推进国际关系民主化和法治化,改革完善全球经济治理,建立新型全球发展伙伴关系,让发展成果公平惠及地球每个角落。