Не забывать об исходных целях
В начале февраля 2016 года в ходе поездок по стране Си Цзиньпин отметил: «Даже пройдя путь в тысячу ли, не следует забывать об исходных целях». 1 июля 2016 года на торжественном собрании, посвященном 95-летию создания КПК, он озвучил призыв: «Идти вперед в будущее навстречу вызовам и ни в коем случае не забывать об исходных целях». Выражение «не забывать об исходных целях» вызвало повышенный интерес широких кругов общественности и быстро обрело чрезвычайную популярность. Здесь имеются в виду те исходные цели, которые поставили перед собой китайские коммунисты в создании партии, движимые мужественным духом борьбы и глубокой любовью к народу. «Не забывать об исходных целях» – это значит не забывать об идеалах, убеждениях и целях партии. Это значит помнить о руководящей роли марксизма, помнить о том, что с момента своего основания КПК записала в своей политической программе борьбу за коммунизм и социализм. Это значит сохранять уверенность в пути, теории, системе и культуре социализма с китайской спецификой, согласованно реализовывать общую схему построения социализма с китайской спецификой «пять в одном» и стратегическую концепцию «четырех всесторонних аспектов». Это выражение также имеет в виду, что необходимо высоко нести знамя реформ и развития; быть непоколебимо уверенным, что народ является основой и источником сил для КПК; всегда следовать мирному пути развития, придерживаться открытой стратегии взаимной выгоды и обоюдного выигрыша; сохранять прогрессивность и чистоту рядов КПК.
不忘初心
2016年2月初,习近平在调研考察时强调,“行程万里、不忘初心”;2016年7月1日,他在中国共产党成立95周年庆祝大会上号召全党:“面向未来,面对挑战,全党同志一定要不忘初心、继续前进。”此后,“不忘初心”迅速成为社会各界高度关注的热词。简单来说,“初心”就是中国共产党人自建党之初就树立的奋斗精神和对人民的赤子之心。“不忘初心”,就是不能忘记党的理想、信念、宗旨。坚持坚持不忘初心,就要坚持马克思主义的指导地位,就要牢记中国共产党从成立起就把为共产主义、社会主义而奋斗确定为自己的纲领,就要坚持中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,就要统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,就要坚定不移高举改革开放旗帜,就要坚信党的根基在人民、党的力量在人民,就要始终不渝走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,就要保持党的先进性和纯洁性。