Углублять и продвигать на практике политику «Одна страна – две системы»
Основное содержание принципа «Одна страна – две системы» заключается в том, что, руководствуясь принципом одного Китая, в основном государственном субъекте страны КНР, действует система социализма, а в Сянгане, Аомэне и на Тайване, неотъемлемых частях Китая, но существующих как специальные административные районы, сохраняется система капитализма. На международной арене только Китайская Народная республика может представлять Китай «Одна страна – две системы» – это великое новшество Китая и новый вклад китайской нации в содействии миру и развитию во всем мире. Си Цзиньпин характеризовал работу по углублению на практике политики «Одна страна – две системы» на многих важных мероприятиях, в том числе на торжественном собрании по случаю 15-летия возвращения Аомэня в лоно Родины и церемонии принятия присяги 4-м составом администрации САР Аомэнь, на торжественном собрании по случаю 20-летия возвращения Сянгана в лоно Родины и церемонии принятия присяги 5-м составом администрации САР Сянган. Углубление курса «Одна страна – две системы» является общей миссией Центрального правительства, администраций специальных административных районов и всех народов страны, включая соотечественников в Сянгане и Аомэне. В реализации курса «Одна страна – две системы» китайское правительство придерживается двух принципов: во-первых, неуклонное, неизменное и непоколебимое следование выбранному пути; во-вторых, всесторонность и точность в проведении этого курса, для устранения возможных искажений и деформаций принципа «Одна страна, две системы» при его реализации на практике в Сянгане и Аомэне. Факты свидетельствуют о том, что реализация принципа «Одна страна – две системы» в Сянгане и Аомэне привела к общепризнанному успеху. Конечно, путь к дальнейшему углублению взятого курса, как у всякого беспрецедентного новаторства, не будет гладким и потребует дальнейшего постоянного совершенствования на практике.
深入推进“一国两制”实践
“一国两制”的基本内容是:在一个中国的前提下,国家的主体坚持社会主义制度;香港、澳门、台湾是中华人民共和国不可分离的部分,它们作为特别行政区保持原有的资本主义制度长期不变。在国际上代表中国的,只能是中华人民共和国。“一国两制”是中国的一个伟大创举,是中华民族为世界和平与发展作出的新贡献。习近平在庆祝澳门回归祖国15周年大会暨澳门特别行政区第四届政府就职典礼、庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼等重要场合,对深入推进“一国两制”实践作出了重要综述。继续推进“一国两制”事业,是中央政府、特别行政区政府和包括港澳同胞在内的全国各族人民的共同使命。中央贯彻“一国两制”方针坚持两点,一是坚定不移,不会变、不动摇;二是全面准确,确保“一国两制”在港澳的实践不走样、不变形,始终沿着正确方向前进。事实证明,“一国两制”在港澳的实践已经取得了举世公认的成功。当然,作为一项前无古人的开创性事业,“一国两制”的实践不会一帆风顺,需要在实践中不断探索。