Главная страница> Об управлении государством

Создание сообщества единой судьбы в киберпространстве

(Об управлении государством)

03-12-2018 | russian.china.org.cn

Создание сообщества единой судьбы в киберпространстве

16 декабря 2015 года на 2-й Всемирной конференции по управлению Интернетом, проходившей в Китае, в поселке Учжэнь, Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с программной речью, в которой уделил большое внимание концепции «сообщества единой судьбы в киберпространстве». Си Цзиньпин подчеркнул, что киберпространство является общим пространством деятельности всего человечества, поэтому судьба киберпространства, как и будущие тренды его развития должны определяться сообща всеми странами мира. Он выдвинул пять предложений относительно совместного создания сообщества единой судьбы в киберпространстве. Первое: ускорять строительство Интернет-инфраструктуры во всем мире и поощрять установление взаимных связей и контактов. Второе: создавать площадки для культурных обменов и совместного использования информации в Сети, содействовать обменам и заимствованию полезного опыта. Третье: способствовать инновационному развитию Интернет-экономики в интересах всеобщего процветания. Четвертое: обеспечивать безопасность в Сети, стремясь к упорядоченному развитию. Пятое: создавать систему управления Интернетом, ориентированную на равенство и справедливость. Совместное создание сообщества единой судьбы в киберпространстве для воплощения в жизнь требует общих усилий всего международного сообщества. «Развитие Интернета не знает границ. Мы должны надлежащим образом использовать Интернет,  развивать его, управлять им, а для этого необходимо углублять международное сотрудничество в сфере киберпространства и совместными силами создавать в нем сообщество единой судьбы».


网络空间命运共同体

2015年12月16日,在中国乌镇召开的第二届世界互联网大会上,习近平发表主旨演讲,重点论述了“网络空间命运共同体”的理念。他强调,网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。他提出了共建网络空间命运共同体的五点主张:第一,加快全球网络基础设施建设,促进互联互通。第二,打造网上文化交流共享平台,促进交流互鉴。第三,推动网络经济创新发展,促进共同繁荣。第四,保障网络安全,促进有序发展。第五,构建互联网治理体系,促进公平正义。共建网络空间命运共同体,需要国际社会共同努力才能实现。“互联网发展是无国界、无边界的,利用好、发展好、治理好互联网必须深化网络空间国际合作,携手构建网络空间命运共同体”。