Главная страница> Реформы и открытость

Следовать новым концепциям развития

(Реформы и открытость)

24-10-2018 | russian.china.org.cn

Следовать новым концепциям развития

Развитие – это фундамент и ключевое звено в решении всех проблем Китая. Но оно должно строиться на научной основе, на неуклонном проведении в жизнь концепций инновационного, согласованного, зеленого, открытого развития и концепции совместного пользования. Нам необходимо придерживаться базовой экономической системы социализма и социалистической системы распределения, без колебаний укреплять и развивать общественный сектор экономики и в то же время поощрять, поддерживать и направлять негосударственный сектор, выявлять решающую роль рынка в распределении ресурсов. Необходимо еще лучше использовать роль правительства, обеспечивать параллельное развитие нового типа индустриализации, информатизации, урбанизации и модернизации сельского хозяйства; активно участвовать и продвигать процесс глобализации, выводить на новый уровень экономику открытого типа, непрерывно укрепляя экономический потенциал и совокупную мощь нашей страны.

Новые концепции развития предъявляют следующие конкретные требования: ставить на первое место качество и эффективность; проводить  в качестве основной линии реформы в сфере предложения; осуществить коренные изменения в таких областях, как качество, эффективность и драйверы развития, повысить производительность труда во всех сферах производства; действенно ускорить согласованное развитие реальной экономики, научно-технологических инноваций, современной финансовой сферы и человеческих ресурсов. Мы должны построить такую экономическую систему, которая обеспечивала бы эффективность рыночных  механизмов, жизнедеятельность микросубъектов рынка и умеренное макрорегулирование, непрерывно повышая инновационный потенциал и конкурентоспособность нашей страны. Проводя в жизнь новые концепции развития, мы будем углублять структурные реформы в сфере предложения, ускорять строительство государства инновационного типа, осуществлять стратегию подъема села и стратегию согласованного развития регионов, отлаживать социалистическую рыночную систему экономики и продвигать формирование новой архитектоники всесторонней открытости.


坚持新发展理念

发展是解决中国一切问题的基础和关键,发展必须是科学发展,必须坚定不移贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。必须坚持和完善中国社会主义基本经济制度和分配制度,毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,推动新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展,主动参与和推动经济全球化进程,发展更高层次的开放型经济,不断壮大中国经济实力和综合国力。

贯彻新发展理念的具体要求是:坚持质量第一、效益优先,以供给侧结构性改革为主线,推动经济发展质量变革、效率变革、动力变革,提高全要素生产率,着力加快建设实体经济、科技创新、现代金融、人力资源协同发展的产业体系,着力构建市场机制有效、微观主体有活力、宏观调控有度的经济体制,不断增强中国经济创新力和竞争力。坚持新发展理念要做好深化供给侧结构性改革、加快建设创新型国家、实施乡村振兴战略、实施区域协调发展战略、加快完善社会主义市场经济体制、推动形成全面开放新格局六个方面的工作。