Социализм с китайской спецификой вступает в новую эпоху
Уже на начальном этапе реформ и открытости прозвучал громкий призыв Коммунистической партии Китая – идти своим путем, строить социализм с китайской спецификой. С этого времени КПК, сплотив народы всей страны и поведя их за собой в неустанной борьбе, приложила огромные усилия и вывела Китай по экономическому, научно-техническому, оборонному потенциалу и совокупной мощи в первые ряды стран мира. Неизмеримо повысился международный статус Китая, произошли небывалые изменения в облике страны, народа, китайской армии и нации в целом. Китайская нация с обновленными силами поднялась во весь рост на Востоке.
Благодаря таким длительным усилиям, социализм с китайской спецификой ныне вступает в новую эпоху. Это новая историческая ступень в развитии страны. Сформулированный в этих выражениях политический постулат исходит из стратегического анализа глобальной ситуации и имеет важное значение. Вступление социализма с китайской спецификой в новую эпоху подразумевает, что китайская нация, испытавшая на протяжении последних столетий множество бед и несчастий, переживает огромный взлет и перешла от лозунгов «вставайте» и «обогащайтесь» к задаче умножения своих сил и движению в сторону светлых горизонтов великого национального возрождения. Высоко поднятое знамя социализма с китайской спецификой говорит о том, что в Китае ХХI века научный социализм обрел новые жизненные силы. Путь Китая и непрерывно развивающиеся теоретические положения, институциональный строй и культура социализма с китайской спецификой расширили направления модернизации, предоставив новые возможности выбора для тех стран и народов, которые стремятся к ускоренному развитию и в то же время не желают поступаться своей независимостью.
Эта новая эпоха перекидывает мост от пройденного к будущему. Это эпоха новых великих побед социализма с китайской спецификой в других исторических условиях, требующая после завершения всестороннего построения общества средней зажиточности перейти к всестороннему построению модернизированной социалистической державы. В эту эпоху народы нашей страны консолидированными усилиями будут создавать прекрасную жизнь и шаг за шагом идти к цели общего благосостояния. Это эпоха, когда сыновья и дочери Китая, объединенные великой целью, будут бороться за то, чтобы китайская мечта о национальном возрождении стала явью. Это эпоха, в которую Китай будет постепенно выдвигаться на авансцену мира, увеличивая свой вклад в судьбы человечества. Вступление социализма с китайской спецификой в новую эпоху – значительное событие не только в истории китайской нации, но и в истории развития мирового социализма и развития человеческого общества.
Новая эпоха требует новой атмосферы и новых действий, и в соответствии с этими требованиями мы должны отработать стратегии развития и различные политические установки, дать импульс их реализации и продвижению нашей работы.
中国特色社会主义进入新时代
改革开放之初,中国共产党发出了走自己的路、建设中国特色社会主义的伟大号召,从那时起,中国共产党团结带领全国各族人民不懈奋斗,推动中国经济实力、科技实力、国防实力、综合国力进入世界前列,推动中国国际地位实现前所未有的提升,中国共产党的面貌、中国的面貌、中国人民的面貌、中国军队的面貌、中华民族的面貌发生了前所未有的变化,中华民族正以崭新姿态屹立于世界东方。
经过长期努力,中国特色社会主义进入了新时代,这是中国发展新的历史方位。作出这个重大政治判断,是一项关系全局的战略考量。中国特色社会主义进入新时代,意味着近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,迎来了实现中华民族伟大复兴的光明前景;意味着科学社会主义在21世纪的中国焕发出强大生机活力,在世界上高高举起了中国特色社会主义伟大旗帜;意味着中国特色社会主义道路、理论、制度、文化不断发展,拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择模式,为解决人类问题贡献了中国智慧和中国方案。
这个新时代,是承前启后、继往开来、在新的历史条件下继续夺取中国特色社会主义伟大胜利的时代,是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代,是全国各族人民团结奋斗、不断创造美好生活、逐步实现全体人民共同富裕的时代,是全体中华儿女戮力同心、奋力实现中华民族伟大复兴中国梦的时代,是我国日益走近世界舞台中央、不断为人类做出更大贡献的时代。中国特色社会主义进入新时代,在中华人民共和国发展史上、中华民族发展史上具有重大意义,在世界社会主义发展史上、人类社会发展史上也具有重大意义。
新时代要有新气象,更要有新作为。必须按照新时代的要求,完善发展战略和各项政策,推进和落实各项工作。