Китайская мечта – это мечта народа
Китайская мечта – это мечта страны, мечта народа, мечта каждого китайца. Китайцы горячо любят жизнь, они питают надежду на более хорошее образование, ожидают более стабильной работы, более удовлетворительного дохода, более надежной социальной защиты, более высокого уровня медицинского обслуживания, более комфортных условий жизни, более хорошей окружающей среды. Они надеются на то, что их дети смогут расти, работать и жить в более хороших условиях. В Китае правит Коммунистическая партия Китая, которая неизбежно ведет народ к тому, чтобы сделать и страну, и жизнь людей лучше. Устремленность людей к прекрасной жизни – это и есть цель нашей борьбы. Мы должны постоянно прислушиваться к мнению людей, оправдывать их надежды, гарантировать равные возможности для всех, равные права для развития, обеспечивать социальную справедливость, чтобы во всем наблюдался устойчивый прогресс – учащиеся получали образование, работающие получали доход, больные получали лечение, старые люди получали уход и у всех были возможности на улучшение жилищных условий. Ради коренных интересов народы, мы должны постоянно работать над осуществлением, поддержкой и развитием, добиваться того, чтобы результаты прогресса стали более существенными, более равномерными и более всеобщими для народа. Мы должны на основе непрерывного социально-экономического развития двигаться к достижению всеобщего процветания и устойчивого прогресса. Китайский мечта означает получение каждым человеком возможности развить себя и внести вклад в развитие общества, возможность всем вместе расцветить свою жизнь, возможность всем вместе сделать мечту реальностью.
中国梦是人民的梦
中国梦是国家的、民族的、也是每一个中国人的。中国人民热爱生活,期盼有更好的教育、更稳定的工作、更满意的收入、更可靠的社会保障、更高水平的医疗卫生服务、更舒适的居住条件、更优美的环境,期盼孩子们能成长得更好、工作得更好、生活得更好。中国共产党在中国执政,就是要带领人民把国家建设得更好,让人民生活得更好。人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标。我们要随时随刻倾听人民呼声、回应人民期待,保证人民平等参与、平等发展权利,维护社会公平正义,在学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居上持续取得新进展,不断实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益,使发展成果更多更公平惠及全体人民,在经济社会不断发展的基础上,朝着共同富裕方向稳步前进。中国梦就是让每个人获得发展自我和奉献社会的机会,共同享有人生出彩的机会,共同享有梦想成真的机会。