Как сообщает газета «Синьвэнь чэньбао», на днях был опубликован результат проведенного среди учащихся средних школ Шанхая обследования. Согласно данным опроса, около 50% учеников считают, что на их способность к владению родным языком более влияют повседневные обмены и беседы с родителями, родственниками, учителями и товарищами, чем уроки родного языка.
Опрос был проведен в 17-ти средних школах города Шанхая. Было получено 1043 заполненных анкеты.
64% опрошенных школьников отметили, что в последнее время самую интересный для них текст они нашли сами, 20% школьников – по рекомендации учителя, товарища или родителей, лишь 5,1% -- прочли в учебнике по родному языку. Вместе с тем, только 10% школьников считают, что уроки родного языка оказывают большее влияние на уровень владения родным языком, 30% -- что большее влияние имеет внеурочное чтение, 46% -- повседневные беседы и общение с родителями, учителями, родственниками и товарищами. Очевидно, что влияние уроков по родному языку значительно меньше, чем обычно считается.
«Каждую неделю школьники посвящают только 100 минут изучению родного языка на уроках. Кроме слов учителя мало что остается у них в памяти» говорит учитель родного языка Хуан Юйфэн. Он еще высказал мнение, что снижения влияния уроков по родному языку связано и с учебником, включающим в себя тексты узкой направленности.
Ее мнение подтверждается результатами опроса. Реакция школьников на включенные в учебник по родному языку современные литературные работы такова – 46% школьников считают, оценивают тексты как «так себе», лишь 8,7% оценивают их как «очень хорошие». 66,5% школьников предпочитают внеурочное чтение, лишь 1,6% -- чтение на уроках.
Утешает тот факт, что прагматичность пока меньше определяет интерес к чтению у учеников. Что касается заинтересованности у них в тексте, 43,4% учеников ответили, что круг чтения зависит от интереса, 41% -- от содержания самого текста, 7,3% -- зависит от того, что появится в экзаменационных билетах. Как видно, интерес стал первоначальным фактором, влияющим на чтение у учеников.
Немало школьников отметили, что тексты из учебник родного языка они будут читать только если это требуется учебной программой. В иных случаях – редко. Ученица Сяо Лу, которая с детства интересуется чтением и дома у нее есть тысячи книг, отметила, что в начале нового семестра она любит читать учебник по родному языку, но в другие дни читает романы и другие литературные произведения.
В этой связи Хуан Юйфэн предложил увеличить время преподавания родного языка, вместе с тем, «увеличить объем учебника», включив в него большие тексты. «Формы литературного жанра должны быть разные и привлекательные, и, кстати, политика не должна оказывать такое уж большое влияние на литературу, таким образом, ученики смогут выбрать тексты, исходя из собственного интереса».
(Китайский информационный Интернет-центр China.org.cn) 07/12/2006
|