Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Лу Динъи: «Песнь о Великом походе» – такая же масштабная, как сам Поход

Лу Динъи (1906-1996) родом из города Уси провинции Цзянсу. Он вступил в Компартию Китая в 1925 году. В 1931 году прибыл в Центральный советский район и был назначен начальником отдела пропаганды Бюро ЦК Советского района и главным редактором журнала «Молодежная правда». С октября 1934 года он участвовал в Великом походе и работал сотрудником, а потом - начальником отдела пропаганды Главного политуправления РККА.

Лу Динъи при любой возможности сочинял тексты для песен. В июне 1936 года Красная армия форсировала реку Дадухэ и встретилась с войсками Четвертого фронта. Это событие вдохновило его на написание «Песни о победной встрече двух фронтов Красной армии». В тексте не только передается радостное настроение, но и художественными средствами зафиксировано это историческое событие. Начальник Главного политуправления Ли Фучунь, прочитав текст песни, восхитился творчеством Лу Динъи. Ли Сяньнянь на вечере, посвященном встрече двух подразделений Красной армии, услышав песню, сказал: «Очень хорошо. Мне очень нравится». Позднее песня была переименована в «Песню о встрече». С того же времени лирика Лу Динъи стала пользоваться популярностью.

В октябре 1935 года центральные части Красной армии прибыли в северную часть провинции Шэньси, преодолев 11,25 тысяч км. Лу Динъи еще раз показал свой талант «певца Великого похода», когда он вместе с Цзя Тофу написал самую длинную оду, названную «Песнь о Великом походе». Поскольку Поход длился 13 месяцев, он разделил свою работу на 13 разделов, отразив в каждом разделе события каждого месяца. Тогда же стали говорить: «Песнь о Великом походе» – такая же масштабная, как сам Поход».

Надо упомянуть, что во время Великого похода, точнее в 1934 году, Лу Динъи написал рассказ «Лаошаньцзе», который позднее был включен в учебник китайского языка для учащихся средней школы первой ступени. Полный текст рассказа высечен на скале у подножия гор Лаошаньцзе.

(Китайский информационный Интернет-центр China.org.cn) 18/08/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру».
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn