Председатель КНР Ху Цзиньтао в пятницу выступил с важной речью на саммите Организации Азиатско- Тихоокеанского экономического сотрудничества/АТЭС/ 2004 года, проходящем в столице Чили Сантьяго. Он отметил, что человечество в своем развитии оказалось перед лицом редких шансов и суровых вызовов, правильным выбором для нас может быть только содействие сотрудничеству и общей победе, общей целью - осуществление поступательного развития.
Ху Цзиньтао заявил, что реализация поступательного развития мировой экономики является важным вопросом, который имеет практическое и перспективное значение, а также связен с процессом развития всех стран в мире и развитием всего человечества в будущем. Дальновидные политики и ответственные предприниматели различных стран мира должны приложить усилия для реализации данной цели.
Китай, по словам Ху Цзиньтао, на практике собственного развития глубоко осознал, что развитие каждой страны является поступательным процессом, для реализации перспективной цели развития страны при разработке плана развития, выборе стратегии развития и определении путей развития и принятии мер по развитию необходимо принимать во внимание сегодняшние и будущие потребности развития, приложить усилия для улучшения реальной жизни населения и уделить внимание перспективным интересам развития. Для стимулирования сотрудничества и общей победы, реализации поступательного развития мы должны приложить усилия в следующих направлениях:
Во-первых, оказывать поддержку и содействие более эффективному развитию развивающихся стран, стараться сохранить стабильный рост мировой экономики. Для содействия сотрудничеству, общей победе и осуществления поступательного развития в первую очередь необходимо активизировать развитие развивающихся стран, развитые страны должны обратить больше внимания на нужды большого количества бедных стран, в частности, приложить усилия для оказания помощи в ускорении темпов развития развивающихся стран и скорейшего сокращения постепенно увеличивающегося разрыва между Югом и Севером. Содействие развитию развивающихся членов организации должно стать важной задачей АТЭС.
Во-вторых, усвоить и претворить в жизнь научную концепцию развития, приложить усилия к достижению экономического и социального прогресса и всестороннего развития человечества. Следует запланировать и продвинуть экономическое развитие исходя из коренных интересов народа и на благо всего народа. Надо всемерно содействовать одновременному экономическому, политическому и культурному строительству, ставя в центр развитие экономики.
В-третьих, создать модель ресурсосберегающего развития экономики, развивать экономику с замкнутым циклом обращения ресурсов. Исторический опыт развития человечества свидетельствует, что развитие не должно сопровождаться расточительством ресурсов и разрушением экологии, в противном случае человечеству придется заплатить дорогую цену. Развитие должно иметь черты высокой наукоемкости и экономической эффективности, низкой степени загрязнения окружающей среды и полного использования людских ресурсов.
В-четвертых, укрепить международное экономическое и технологическое сотрудничество, создать сферу для справедливой, рациональной конкуренции. Долгосрочный мир и продолжительное развитие на планете необходимо основать на справедливом, равноправном и закономерном использовании результатов экономического роста. Обоюдное заимствование опыта разными странами, усиление обменов и сотрудничества в области финансов, передовых технологий, управленческого опыта и трудовых ресурсов имеют важное значение для содействия экономическому развитию в разных регионах мира.
Деловой саммит АТЭС "Успех в эпоху глобализации: новые просторы для бизнеса", открывшийся 19 ноября, продлится 3 дня.
(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 23/11/2004
|