<<Правила приема студентов-иностранцев в высшие учебные заведения>> сначала публикуются в печати. Данные Правила вступают в силу с момента опубликования.
Министр образования Чэнь Чжили
Министр иностранных дел Тан Цзясюань
Министр общественной безопасности Цзя Чуньван
31 января 2000 года
Глава первая. Основные положения.
Статья 1. В целях укрепления дружбы и взаимопонимания КНР с другими странами мира, способствования международному обмену и сотрудничеству между студентами высших учебных заведений, повышения управления работой по приему и обучению студентов-иностранцев, в соответствии с <<Законом об образовании КНР>>, <<Законом о высшем образовании КНР>>, <<Законом КНР о пересечении границы иностранцами>>, принять данные Правила.
Статья 2. В данных Правилах под высшим учебным заведением понимается обычное высшее учебное заведение, имеющее аккредитацию министерства образования и осуществляющее обучение по стандартам высшего образования. Под иностранным студентом в данных Правилах понимается иностранный гражданин, имеющий паспорт иностранного государства и получающий образование либо диплом в высшем учебном заведении КНР.
Статья 3. В своей работе по приему и обучению студентов-иностранцев высшие учебные заведения должны руководствоваться политическим курсом, направленным на <<углубление реформ, усиление управления, гарантировании качества, активное способствование развитию>>.
Статья 4. Высшие учебные заведения, принимающие студентов-иностранцев, должны иметь необходимые условия для обучения и проживания, а также необходимые научно-исследовательский и управленческий уровни.
Статья 5. Высшие учебные заведения при приеме и обучении студентов-иностранцев должны руководствоваться внешнеполитическим курсом государства, поддерживать государственный суверенитет, безопасность и общественные интересы страны.
|