НГ: – Недавно состоялись визиты в Россию председателя Постоянного комитета ВСНП КНР У Банго и министра иностранных дел КНР Ли Чжаосина. Как участник переговоров, которые они вели в Москве, как Вы оцениваете уровень российско-китайского взаимопонимания? Насколько далеко продвинулось взаимодействие между нашими странами по важнейшим проблемам современности?
Лю Гучан: – Действительно, в первой половине нынешнего года в России побывали с визитами министр иностранных дел КНР Ли Чжаосин и Председатель ПК ВСНП У Банго. Они провели переговоры с российскими руководителями почти по всему спектру важнейших проблем в области двусторонних отношений и мировой политики. Их итог – углубление общего взаимопонимания между китайскими и российскими руководителями. Визиты еще раз показали, что политическое взаимодоверие между КНР и РФ находится на самом высшем уровне за всю их историю.
В чем проявляется высокий уровень взаимодоверие между нашими странами? Прежде всего в тесном характере контактов между руководителями обеих стран. Установившаяся атмосфера полной откровенности позволяет душа с душой обсудить любые возникающие проблемы. Во-вторых, обе стороны подходят к взаимным отношениям как к приоритетному внешнеполитическому направлению, рассматривает развитие другой страны как шанс для своего развития, и исходят из стремления еще более углублять дружбу и сотрудничество друг с другом. В третьих, стороны могут полностью положиться на ясную и твердую поддержку друг друга в вопросах, затрагивающих их государственный суверенитет и территориальную целостность. В четвертых, обе страны имеют широкий круг общих интересов на международной арене и поддерживают тесное взаимодействие по вопросам, представляющих взаимный интерес. Они поддерживают постоянные контакты по наиболее крупным международным проблемам, обмениваются мнениями и согласуют позиции.
Высокий уровень политического взаимодоверия между Китаем и Россией способствует общему развитию связей между обеими странами и крепнущему сотрудничеству во всех областях. Наша задача на перспективу - еще более крепить политическое взаимодоверие между нашими странами, реализовать крупномасштабные программы сотрудничества, устранить опасение отдельных лиц по поводу развития другой стороны, разрешать проблемы, возникающие в области взаимодействия между сторонами.
НГ: -В последние недели КНР сделала важные заявления по Тайваню. Насколько вы удовлетворены откликами в России на высказанные в Пекине озабоченности?
Лю Гучан: -Не только удовлетворены, но и выражаем наше одобрение и благодарность.
Российское правительство последовательно и четко поддерживает китайское правительство по проблеме Тайваня, исходя из того, что в мире существует только один Китай и правительство КНР – это единственное законное правительство, представляющее весь Китай, а Тайвань – неотъемлемая часть Китая.
Российская сторона выступает против независимости Тайваня в любых формах. Когда недавно китайское правительство опубликовало важное заявление по поводу сепаратистских действий Чэнь Шуйбяня, правительство России незамедлительно подтвердило свою позицию по тайваньской проблеме, высказавшись в поддержку заявления правительства Китая. Это и есть твердая поддержка великого дела единства Китая и живое воплощение высокого уровня политического взаимодоверия между Китаем и Россией.
Что касается Китая, то он решительно поддерживает усилия российского правительства, направленные на защиту государственного суверенитета и территориальной целостности и оказание противодействия чеченским террористам и сепаратистам.
НГ: -КНР вышла на 6-е место в мире по размерам валового внутреннего продукта. Как повлиял быстрый экономический рост последних десятилетий на заинтересованность Китая в развитии торгово-экономических отношений с Россией?
Лю Гучан: -За двадцать с лишним лет проведения реформ и политики открытости китайская экономика развивалась опережающими темпами в сравнении с ростом мировой экономики. Двигалась быстрее, чем развитые и развивающиеся страны. По темпам экономического развития Китай стал одной из самых быстро развивающихся стран мира. В 2001 году Китай вышел на 6-е место в мире по размерам ВВП, а в 2003 году его ВВП впервые достиг 1090 долларов на душу населения.
Быстрый рост экономики Китая, рост его удельного веса в мировой экономике и возрастание емкости его рынка способствовали тому, что Китай стал важным потенциальным рынком сбыта для российских товаров. Стабильное и здоровое развитие китайской экономики открывает невиданные в прошлом возможности для развития торгово-экономического сотрудничества между обеими странами. Внутренние движущие силы китайско-российского торгово-экономического сотрудничества непрерывно растут, материальные предпосылки в сферах торговли, взаимных капиталовложений и экономического и технического сотрудничества между нашими странами крепнут. Все это ведет к активизации китайско-российских торгово-экономических связей, формирует прочную базу для их дальнейшего развития.
НГ: -Двусторонний товарооборот между Россией и КНР достиг 15,7 млрд долл., но вы, господин посол, выдвигаете в качестве цели весьма амбициозную цифру – 100 млрд долл. в год. Каким образом вы рассчитываете достичь этого рубежа?
Лю Гучан: -Действительно, в прошлом году объем двусторонней торговли составил 15,76 млрд долл. В ближайшие годы, как мы рассчитываем, он достигнет 20 млрд. долл. Китайско-российское торгово-экономическое сотрудничество вырвалось из длительного топтания на колею быстрого развития. На протяжении последних 4 лет двусторонний товарооборот рос быстрыми темпами. Так, и в прошлом году он увеличился на 32%., а в первом квартале этого года – на 35,6%. Если сохранятся эти темпы, то товарооборот будет удваиваться каждые три года. Поэтому вполне реалистично ставить целью достижение товарооборота в 100 млрд долл. в год.
В настоящее время торговля Китая с Японией, США и Евросоюзом, с каждым превышает 100 млрд долл в год. Китай и Россия – соседние страны, располагающие исключительно благоприятными преимуществами для развития торгово-экономических связей. Между обеими странами прекрасные политические отношения и огромный потенциал торгово-экономического сотрудничества. Быстрые темпы экономического развития обеих стран предопределяют рост торгово-экономических связей между ними на более высокий уровень. Китай и Россия – «хорошие соседи, добрые друзья и надежные партнеры», и мы должны ставить перед собой повышенные задачи в деле развития взаимной торговли. Поэтому достижение товарооборота в 100 млрд долл – реальная цель.
Кроме того, необходимо, чтобы обе стороны старались, во-первых, на базе уважения законов рынка укрепить макроэкономическую направляющую и регулирующую роль правительств; во-вторых, особо нацелиться на взаимодействие между крупными предприятиями и крупные проекты; в третьих, улучшить взаимодействие между регионами; и в четвертых, способствовать разрешению новых проблем, возникающих в процессе взаимодействия.
НГ: – П о всем признакам, топчутся на месте наиболее крупные проекты двустороннего сотрудничества: нефтеной (строительство нефтепровода от Ангарска до Дацина) и газовый (газопровод в КНР от Ковыктинского месторождения в России), а ведь соглашение по первому из них было подписано добрых 10 лет назад. Каково, по Вашей оценке, их состояние?
Лю Гучан: Я согласен с двумя моментами Вашего вопроса: 1) нефтепровод и газопровод являются чрезвычайно важными проектами двустороннего сотрудничества; 2) несмотря на многолетние усилия, оба проекта пока еще не осуществлены. Сотрудничество в области энергетике занимает важное место в китайско-российском торгово-экономическом сотрудничестве. Успехи сотрудничества в этой области могут стимулировать более широкое сотрудничество, поднять торгово-экономические отношения на новую высоту. Данные проекты ждут решения и утверждения российского правительства. Я полагаю, что нет оснований для сомнений или домыслов о том, что «Российское правительство препятствует развитию вышеуказанного сотрудничества». Потому, что: 1) сотрудничество в нефтегазовой отрасли взаимовыгодно, Китаю нужны нефть и газ, России нужен рынок, причем китайский рынок самый удобный и стабильный; 2) руководители и правительство России дали ясные обещания поддерживать двустороннее сотрудничество в нефтегазовой отрасли, включая строительство трубопроводов; 3) Россия сотрудничает со многими странами в области энергетике, что касается Китая, то здесь более высокий уровень политического доверия и государственных отношений с Россией. Я надеюсь, что смогу более конкретно ответить на этот вопрос перед визитом в Россию премьер-министра Вэнь Цзябао осенью этого года.
НГ: – Нет ли у Вас опасений, что наша двусторонняя торговля станет в будущем исключительно однобокой и сведется к поставкам сырья из России в обмен на китайские промышленные товары? Что может быть сделано для ее большей диверсификации?
Лю Гучан: У меня нет беспокойства по этому поводу. Во-первых потому, что и Китай и Россия перешли к рыночной экономике, рынок определяет спрос и предложение, наличие спроса создает предложение, это закон. Во-вторых китайское правительство не стремится к созданию товарной структуры для обмена промышленной продукции на российское сырье. Совместно с российским правительством достигнуто взаимопонимание и прилагаются усилия для диверсификации структуры торговли. В третьих, благодаря совместным усилиям двусторонние торгово-экономические отношения с каждым днем становятся разнообразнее, расширяется и углубляется сотрудничество в области высоких технологий, энергетики, освоения природных ресурсов, ядерной энергетики, финасов, транспорта, авиации и космонавтики, экологии, связи и информационных технологий.
Развитие взаимных инвестиций, экономического и технологического сотрудничества – наиболее эффективный путь совершенствования экономической и торговой структуры. Недавно в Хабаровске были проведены «Китайско-российское инвестиционный форум на Дальнем Востоке» и «Первое заседание постоянной рабочей группы по инвестиционному сотрудничеству». Обе стороны уделили большое внимание. На форуме присутствовали: Представитель Президента РФ на Дальнем Востоке К.Б.Пуликовский, Министр экономического развития Г.О.Греф, руководители дальневосточных субъектов РФ, Председатель китайского Комитета по развитию и реформам Ма Кай, руководители трех северо-восточных провинций и автономного района Внутренняя Монголия, ответственные лица более 40 крупных предприятий Китая – всего более 300 человек. Обе стороны проявили глубокий интерес к развертыванию инвестиционного сотрудничества, выразили намерения приложить усилия для совершенствования законодательной базы и создания благоприятной инвестиционной обстановки. Между крупными предприятиями двух стран была проведена стыковка и углубленное рассмотрение многих проектов, в результате подписано 12 соглашений по инвестиционному сотрудничеству, сумма контрактов составили около 700 млн. долларов США. Я полагаю, что данный форум имеет большое значение в истории китайско-российских торгово-экономических отношений, свидетельствуют о расширении обычных торговых отношений до более высокого уровня взаимного инвестиционного сотрудничества.
НГ: -В сфере двусторонних отношений между нашими странами действует значительное количество различных межправительственных комиссий и подкомиссий, однако динамика их развития еще невысока. Что можно сделать, чтобы оживить контакты во всех областях?
Лю Гучан: Ценой немалых усилий мы сформировали механизм китайско-российского взаимодействия. Его достоинство в том, что он действует надежно. Ежегодно проводится, как минимум, одна официальная встреча между главами государств, предусматриваются регулярные встречи глав правительств. Сформирована комиссия по проведению регулярных встреч глав правительств, комиссия по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта, свыше 10 подкомиссий и рабочих групп на уровне ведомств. Все комиссии, подкомиссии и рабочие группы ведут активную работу. Они играют важную движущую роль в деле развития и углубления сотрудничества между обеими странами во всех областях, и китайская сторона дает высокую оценку их работе.
В то же время не вызывает сомнения, что механизм взаимодействия надо совершенствовать. Ведь меняются условия, возникает новая обстановка. Нужно придать ему новые импульсы. Мы готовы к совместным с российской стороной усилиям в этом направлении.
НГ: – Проблема нелегальной миграции граждан КНР в Россию неоднокрадно оценивалась в печати как некая болевая точка в наших отношениях. Как Вы оцениваете ее, и что может быть сделано, по Вашему мнению, в интересах внесения порядка в миграционные процессы? В частности, какие масштабы имеет регулируемое (на основе контрактов) использование китайских рабочих рук в России?
Лю Гучан: В последние 10 с лишним лет взаимные поездки граждан постепенно увеличиваются и учащаются, что играет активную роль в углублении взаимопонимания и традиционной дружбы, а также в экономическом развитии обеих стран. Тем не менее что некоторые граждане КНР остаются в России незаконно, отдельные из них рассматривают Россию в качестве трамплина для дальнейшего движения на Запад. Китайское правительство уделяет этой проблеме большое внимание, Министерства иностранных дел Китая и России проводят ежегодные консульские консультации, обе страны готовятся к созданию совместной рабочей группы по решению вопросов миграции. Я уверен, что путем совместных усилий эта проблема будет решена надлежащим образом.
Я считаю, что для упорядочения миграционных процессов необходимо не только создать и усовершенствовать юридическую базу и механизм пограничного контроля, но и усилить международное сотрудничество. Необходимо защищать законные права легальных мигрантов, наказывать нелегалов и организаторов нелегальной переправки через границу, нанести удар по трансграничной преступности. Китайское правительство всегда выступало и выступает против нелегальной миграции и приняло ряд мер для усиления пограничного контроля. Недавно Министерство общественной безопасности совместно с другими 7 ведомствами провело ряд специальных мер против посредников, осуществляющих незаконное пересечение границы и добилось хороших результатов. Следует заметить, что благодаря усилиям китайской стороны количество граждан Китая, незаконно остающихся в России, сокращается с каждым годом. Китайская сторона желает продолжить сотрудничество с российской стороной, вместе бороться с незаконной миграцией, создать благоприятные условия для нормального общения граждан двух стран.
В 2003 г. сумма контрактов на трудовую деятельность, строительный подряд, проектирование и консультации, подписанных между Китаем и Россией составила 279 млн. долларов, из них было практически освоено 205 млн., с китайской стороны в Россию на трудовую деятельность всего было направлено 11915 человек/раз. Что касается количества китайских граждан в России, я хотел бы цитировать статью г-на С.Э.Приходько, опубликованную в «Известиях». Там сказано: «По достоверным статистическим данным, количество китайских граждан, постоянно проживающих в России, не превышает 150-200 тысяч; согласно результатам переписи населения их еще меньше – 35 тысяч». Что касается «Китайской демографической экспансии в Россию», раздуваемого некоторыми, то это беспочвенные суждения и одностороннее преувеличение, которые наносят ущерб насущным интересам обеих стран и оказывают неблагоприятное влияние на развитие сотрудничества во многих сферах.
НГ: – Для населения наших стран являются традиционными тесные культурные связи. Каков сейчас интерес в Китае к изучению русского языка, стремление молодежи к учебе в России?
Лю Гучан: Китайцы и россияне из давности живут по соседству, их дружба имеет глубокие корни. Между соседями очень важно взаимное знание и понимание. Китайское правительство придает большое значение обмену между народами двух стран, особенно между молодыми поколениями. Общение осуществляется посредством языка, поэтому мы уделяем большое внимание обучению русского языка, знакомству молодежи с Россией, чтобы создать им более полное и объективное представление о соседней стране, чтобы они поделились мнением о развитии дружественных отношений между двумя государствами и народами. У китайской молодежи глубокий интерес к истории и культуре России, к русскому языку. В настоящее время в 65 высших учебных заведениях Китая имеется специальность «русский язык и русская литература», в них ежегодно обучаются 5000 студентов, 300 аспирантов и более 60 докторантов. Еще в 112 высших учебных заведениях преподается общедоступный курс русского языка, в средней школе русский язык изучают 200 тысяч учеников. Количество преподавателей русского языка в высших учебных заведениях около 1000, в средней школе около 3000. В последние годы постоянно увеличивается количество студентов и стажеров, направляющихся в Россию. Ежегодно несколько сот человек направляется на учебу в Россию по государственной линии, количество обучающихся за свой счет превысило 10 тысяч.
НГ: – Удалось ли Вам уже поездить по нашей стране, и каковы Ваши впечатления от таких поездок?
Лю Гучан: С тех пор, как в 1995 г. я стал курировать китайско-российские отношения в МИД Китая, я побывал в Хабаровске, Владивостоке, Иркутске, Сочи, Санкт-Петербурге и т.д., в отдельных из этих мест даже неоднократно. Наиболее яркие впечатления: 1. Обширная территория и богатые ресурсы, обилие талантов и неограниченные потенциальные резервы для развития. В последние годы отмечается устойчивый прирост российской экономики, чувствуется как-будто дуновение весеннего ветра, велики перемены, наблюдается радостная тенденция ускоренной трансформации потенциальных сил экономики в движущие силы развития. 2. Стремительно развивается китайско-российское региональное сотрудничество, особенно Дальний Восток и Сибирь с китайскими провинциями, оно становится новой точкой прироста торговых отношений. В результате внимательного изучения я обнаружил большую взаимодополняемость в области высоких технологий, машиностроении и электронике, сельском хозяйстве, энергетике и перерабатывающей промышленности, что открывает широчайшие перспективы для сотрудничества. В настоящее время постепенно развертывается сотрудничество 63 пары побратимов провинций (областей) и городов, 9 пар провиций (областей) торгово-экономического сотрудничества. Если все субъекты федерации установят отношения дружественного сотрудничества с провинциями и городами Китая, это на большую степень продвинет торгово-экономическое сотрудничество, создаст широкую и прочную основу для отношений двух стран. В поездках по России мы с коллегами отмечали все перспективные проекты. Мы приложим усилия, чтобы подвигнуть крупные и средние китайские предприятия делать инвестиции и осуществлять проекты в России, мы также приветствуем российские предприятия в Китае. В вышеуказанном смысле я посетил еще слишком мало мест, я хочу побывать во многих регионах с тем, чтобы построить мосты китайско-российского регионального сотрудничества.
(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Посольства КНР в РФ) 21/06/2004
|