Рассказывая о своей истории в Китае, Самах Мохамед Абделкадер (Samah Mohamed Abdelkader) счастливо улыбается. Она приехала из Туниса как китаевед, переводчик, теперь работает помощником профессора, преподает в аспирантуре в Университете Карфаген, отвечает за международное сотрудничество в издательской компании Туниса «Восток». Самах Мохамед Абделкадер несколько лет училась в Китае, где получила степень доктора. За это время она с мужем – тоже китаеведом познакомились, узнали друг друга и влюбились в друг друга, и даже родили детей. «Наш роман начался в Пекине», - вспоминает с улыбкой Самах Мохамед Абделкадер, за нескольких лет жизни в Пекине мы завели много китайских друзей и больше узнали об их жизни, к тому же, получили много возможностей сотрудничать с китайскими организацияи. В 2014 году Самах Мохамед Абделкадер с мужем вернулись в Тунис. П возвращении в Тунис с любовью к Китаю они открыли издательский дом, и начали работу по переводу и изданию. «В Китае мы познакомились с издательским делом и развернули сотрудничество в издательском бизнесе, переводили некоторые книги, связанные с образованием», - рассказывает она. Вернувшись в Тунис, мы осознали возможности рынка. В Тунисе почти нет книг о Китае, но местные жители очень интересуются этой темой. Поэтому они создали издательскую компанию и стали переводить книги о Китае, чтобы открыть для тунисских читателей китайскую культуру.
|