В марте на 1-й сессии ВСНП 13-го созыва была принята поправка к Конституции КНР. В настоящее время мир изменяется, а вместе с ним и Китай. Настоящая поправка к Конституции адаптирована к требованиям изменяющейся эпохи и обеспечивает развитие Китая.
Текст действующей Конституции, принятый и обнародованный в 1982 году, прошел пять поправок. Оглядываясь на развитие Китая последних 30 лет, мы ясно видим, что каждая поправка к Конституции отражала требования эпохи и прогресс, заложила крепкий фундамент продолжительному развитию страны и общества.
Являясь основным законом страны, Конституция имеет самую высокую юридическую силу. Основываясь на гарантии продолжительности, устойчивости и авторитетности Конституции, законодательное строительство в Китае осуществляет продвижение Конституции в ногу со временем, поступательное улучшение и развитие.
Вместе с настоящей поправкой идея Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху была вписана в Конституцию, руководящая идея КПК превратилась в руководящую идею государства, осуществилось высшее единство партийного руководства, воли страны и желания народа, что имеет глубокое значение для объединения общего понимания, концентрации сил и продолжительного развития. 中国的宪法修正案反映时代要求 十三届全国人大一次会议表决通过了《中华人民共和国宪法修正案》。现在世界在变,中国也在变,中国的这次宪法修改适应了时代变化的要求,为中国的发展提供了保障。 现行的1982年宪法经历了五次修改。回看中国三十多年的发展历程,我们可以清晰看到,中国的每次修宪,都反映了时代的要求,时代的进步,为国家和社会的不断前行打下了坚实的基础。 宪法是国家的根本法,它具有最高法律效力。在确保宪法连续性、稳定性、权威性的基础上,推动宪法与时俱进、不断完善发展,是中国法治建设的重要实践。 这次修宪,将习近平新时代中国特色社会主义思想载入宪法,把中国共产党的指导思想转化为国家的指导思想,实现了党的主张、国家意志、人民意愿的高度统一,这对于一个国家凝聚共识、汇聚力量、不断发展来讲,具有重大而深远的意义。 作者:阿纳斯塔西娅•别利亚夫斯卡娅(Анастасия Пелявская)乌克兰 中国外文出版发行事业局专家
|