Эксклюзив>
russian.china.org.cn | 12. 02. 2018 Шрифт: a a a

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

Ключевые слова: Метис-артист Дин Фань

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

Автор: Ван Чжэ

Недавно в Пекине закончились телесъемки концерта к Празднику Весны – «Карнавальная Ночь на CCTV Music». Дин Фань выступил в качестве приглашенного артиста и стал одним из ведущих. Его интересная внешность и свободное владение китайским и русским произвело большое впечатление на зрителей. Вместе с журналистом Китайского Информационного Интернет-центра давайте поближе познакомимся с этим молодым артистом.

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

«Я родился в Китае, вырос в России. У меня две родины»

Дин Фань родился в Китае, а когда ему исполнился 1 год, семья переехала в Алтайский край для ведения бизнеса и осталась в России. Отец – китаец, мать – русская. В 2011 году, чтобы получить право на бесплатное обучение, Дин Фань поменял гражданство на российское.

Он мало жил в Китае, но считает себя китайцем. Дома у него было все по-китайски: общение с родителями на китайском, традиции, воспитание... «И в Китае, и в России я чувствую себя как дома», - говорит артист.

Система образования в России и Китае отличается. Говоря дома только на китайском, потом ему трудно было начинать учиться в русской школе, мало кто помогал, разве что, кроме математики. Затем он поступил в музыкальную школу по классу аккордеон, т.к. мама очень любит этот инструмент. «Культура и менталитет различаются, все это надо было разделить у себя в голове, понять и осознать. Благодаря всему пройденному, я сумел соединить в себе культуру двух великих держав. И я этому очень рад. Счастлив, что имею ко всему этому отношение», - признается Дин Фань.

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

«Хочу стать и хорошим переводчиком, и хорошим артистом»

Получая образование в России, Дин Фань совмещал учебу в средней и музыкальной школах. Активно участвовал в музыкальных конкурсах. Мечтал быть известным певцом, но родители были категорически против этой профессии. Они хотели, чтобы он стал переводчиком или хирургом. Однако, после окончания школы Дин Фань уехал в Москву поступать в Московскую Консерваторию им. П.И. Чайковского. Финансовые трудности помешали обучению там, он принял решение переехать в Санкт-Петербург. В 2013 году Дин Фань закончил Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства в мастерской народного артиста РФ Александра Петрова.

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

В студенческие годы Дин Фань участвовал в спектаклях Детского музыкального театра «Зазеркалье». В это же время ему поступило предложение о работе в качестве переводчика китайского языка. Большим плюсом такой работы стала языковая практика. Работа Дин Фаня в кино началась тоже с роли китайского переводчика в небольшом эпизоде сериала. Именно этот момент актер считает началом своей профессиональной карьеры.

«Я всегда знал, что во мне живет творчество. Хотел построить свою жизнь особенно, не по стандарту. Конечно, о роли переводчика я не забыл. Стал больше практиковаться, так заработал свои первые большие деньги», - говорит Дин Фань. Сегодня его родители, конечно, уже одобряют его занятия и гордятся.

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

«Китай сейчас для меня – это вселенная возможностей»

После академии Дин Фань остался жить в Петербурге, где работает в театре, снимается в кино и работает агентом для кинокомпаний России и Китая.

Молодой человек стал связующим звеном культуры между этими странами. Все эти годы он активно принимает участие в развитии культурных обменов: учувствует в кинофестивалях, выступает продюсером китайско-российских проектов, помогает организовывать выставки и многое другое.

Метис-артист Дин Фань: самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов

«Для меня большая честь - принять участие в съемках концерта, посвященного Празднику Весны. Я благодарен всей команде, которые сделали этот концерт, за теплоту приема и профессионализм. В этом концерте мы знакомим всех с русской культурой. Обмениваемся эмоциями счастья и радости. Дружба народов - главная «нота» концерта, пусть она всегда будет с нами», - сказал Дин Фань китайским зрителям.

«Самое ценное – то, что я впитал в себя культуру и традиции двух народов. Рад, что могу хоть немного помочь двум странам узнать больше друг о друге. Донести до людей особенности традиций, культуры».

«Сколько бы я ни встречал китайцев, моих фанатов, они все спрашивают - почему я не живу в Китае?! Развитие КНР во всех областях сейчас вызывает только восхищение. Почему бы не окунуться во все это и вернуться к своим корням?!» Китай для Дин Фаня теперь – это вселенная возможностей. И он признается, что мечтает переехать туда, сниматься в китайском кино и петь на китайской сцене, все дальнейшее творчество связав с Китаем.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: russian.china.org.cn

Дополнительно