Главная страница>>Эксклюзив
Посол Таджикистана в КНР: мы рассматриваем доклад, с которым выступил Си Цзиньпин на церемонии открытия 19-го съезда КПК, как приглашение к совместному развитию
russian.china.org.cn   19-10-2017 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

【十九大回声|老外谈】塔吉克斯坦驻华大使:十九大报告释放讯号 倡导共同发展

 

    中国在各领域取得的瞩目成就、国家国际地位的提升,都离不开中国共产党的政治领导。中共中央总书记习近平在十九大开幕式上所做的报告中向我们释放讯号,诚邀各方共同发展。

    中国和塔吉克斯坦是好邻居、好伙伴,两国拥有数百年的历史渊源与共同未来。尊敬的中共中央总书记习近平在十九大开幕式上所做的报告中指出:“中国人民的梦想同各国人民的梦想息息相通。”对此,我们深感共鸣。我们在“中国梦”中找到了与实现塔吉克斯坦自身发展和繁荣相契合的部分;而中国的“和平崛起”与经济实力增强也将为塔吉克斯坦社会经济发展开辟美好前景。

    中国与塔吉克斯坦同命运、共目标。我们将肩并肩、手拉手,为实现两国人民幸福、国家繁荣的共同梦想不断奋斗。

 

 

作者:帕尔维兹•达夫拉特佐达 (Парвиз Давлатзода),塔吉克斯坦,塔吉克斯坦驻华大使

2017年10月19日

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
Скачать ChinaNews APP
   Назад   1   2  


russian.china.org.cn  19-10-2017
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
>>>
Иностранные корреспонденты положительно оценивают Китай
Иностранные корреспонденты положительно оценивают Китай
Золотые наряды евфратских тополей
Золотые наряды евфратских тополей
Делегаты 19-го съезда КПК посетили выставку «Пять лет упорного труда и движения вперед»
Делегаты 19-го съезда КПК посетили выставку «Пять лет упорного труда и движения вперед»