Главная страница>>Эксклюзив
Си Цзиньпин укрепляет позиции экономической дипломатии Китая в Латинской Америке
russian.china.org.cn   24-07-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

落子拉美 习近平完善中国经济外交大棋局

17 июля на встрече Си Цзиньпина с руководителями Сообщества латиноамериканских и карибских государств /СЕЛАК/ было объявлено о создании Форума Китай-СЕЛАК, таким образом была открыта новая страница в истории торгово-экономического сотрудничества Китая и стран Латинской Америки. Создание данного форума является естественной тенденцией и необходимым шагом для дальнейшего продвижения торгово-экономического сотрудничества Китая и Латинской Америки, отметил экс-посол Китая в Уругвае и Венесуэле Ван Чжэнь.

巴西当地时间17日举行的中国—拉美和加勒比国家领导人会晤中,中国—拉共体论坛宣布成立,中拉经贸合作有望掀开新的一页。论坛的成立可谓‘水到渠成’,是推动中拉经贸合作‘升级版’的必要一步。”前中国驻乌拉圭、委内瑞拉大使王珍指出。

На прошедшей встрече председатель Си Цзиньпин выступил с предложением, в предстоящее десятилетие увеличить объем товарооборота между Китаем и Латинской Америкой до 500 млрд.долларов США, а также увеличить объем китайских инвестиций в Латинскую Америку до 250 млрд.долларов США. «В 2013 году объем товарооборота между Китаем и странами Латинской Америки превысил 260 млрд.долларов США, в этот раз поставлена цель удвоить данный объем в последующие десять лет, и это возможно», - считает научный сотрудник Института Латинской Америки при АОН КНР Су Чжэньсин.

是次会晤中,近平主席提议力争实现10年内中拉贸易规模达到5000亿美元,力争实现10年内对拉美投资存量达到2500亿美元。“2013年中拉贸易额逾2600亿美元,此次提出10年内翻番的目标,是有可能实现的。”中国社科院拉美所研究员苏振兴分析。

Вместе с тем, Су Чжэньсин заметил, что, учитывая исходные данные, не представляется реальным реализовать быстрый рост китайско-латиноамериканской торговли как прежде, далее задача состоит в том, чтобы стимулировать рост торговли, опираясь на увеличение инвестирования.

苏振兴同时指出,鉴于基数原因,中拉贸易再想实现此前的高速增长已不现实,接下来的任务,就是要依靠扩大投资促进贸易增长。

«Всем известно о благоприятных условиях инвестиционного климата в Латинской Америке, однако социально-политическая среда еще не достигла удовлетворительного уровня, что особенно выражается изменчивостью политики, низкой эффективностью гос.служб и правительственных ведомств, неразвитой инфраструктурой, неудовлетворительными условиями финансирования», - заметил бывший зам.директора Института Латинской Америки при АОН КНР Цзян Шисюе.

“拉美投资环境中的‘硬环境’是有口皆碑的,但‘软环境’却不尽人意,其中尤为突出的如政策多变,政府部门工作效率低下,基础设施落后,融资条件差等。”中国社科院拉丁美洲研究所原副所长江时学指出。

С другой стороны, стремление китайских предприятий выйти на рынок Латинской Америки не достаточно сильное, китайские предприятия во время выхода зарубеж больше предпочитают США, ЕС, Африку или Центральную и Восточную Европу.

另一方面,中国企业进军拉美的热情有待提高,有些“走出去”企业更青睐美国、欧盟、非洲或中东欧市场。

«С точки зрения инвестиционной безопасности, необходима диверсификация китайских инвестиций», - считает Су Чжэньсин: «Увеличение объема инвестиций в Латинскую Америку является важной составной частью инвестиционного планирования Китая по всему миру.»

“从投资安全上来说,中国的投资应当分散。”苏振兴说,“加大对拉美的投资是中国全球投资布局的一个重要组成部分”。

Говоря о Латинской Америке, после финансового кризиса замедлился рост западных инвестиций, и китайские инвестиции стали очень актуальны для стран Латинской Америки, которые особо нуждаются в китайских инвестициях в производстве и инфраструктурном строительстве для повышения экономической эффективности и увеличения экономического роста.

从拉美自身来看,金融危机以来,由于来自西方投资增长缓慢,拉美各国迫切需要中国投资,他们尤其需要中国投资制造业及基础实施建设,以提高其经济效率、拉动经济增长。

«Большинство стран Латинской Америки имеет благоприятные условия для сельского хозяйства и скотоводства, однако уровень сельско-хозяйственного развития невысок», - отметил Ван Чжэнь: «В этой отрасли усиление сотрудничества Китая и Латинской Америки не только полезно для повышения уровня сельского хозяйства в Латинской Америки, но также имеет далекоидущее значение в вопросе безопасности зерновых культур и безопасности продуктов питания Китая.»

“拉美大多数国家的农牧业条件很好,但农业发展水平不高。”王珍指出,“在此领域加强中拉合作不仅有利于拉美农业水平的提高,更对中国粮食及食品安全意义深远”。

В сфере энергетического сотрудничества Цзян Сюеши отметил, несмотря на то, что китайское правительство осознало всю важность регулирования способов экономического роста, тем не менее спрос на зарубежные ресурсы вряд ли существенно уменьшатся. Усиление сотрудничества с Латинской Америкой в сфере энергетических ресурсов поможет Китаю обезопасить себя в сфере обеспечения энергетическими ресурсами.

而在能源资源合作领域,江时学指出,虽然中国政府已认识到调整经济增长方式的重要性,但对海外资源的需求不会大幅度地减少。与拉美在能源资源领域合作的加强,有助于中国能源资源安全保障。

Вместе с тем, Латинская Америка обладает не только огромным рынком, но и передовым научно-техническим развитием по многим профилям. Учитывая активный выход китайских предприятий за рубеж в этой сфере, перед Китаем и Латинской Америкой открывает широкий горизонт возможностей для сотрудничества.

与此同时,拉美不仅拥有巨大的市场,而且拥有多种处于世界领先地位的科学技术。在中国企业“走出去”的大背景下,中拉加在该领域的合作亦大有可为。

Стоит также упомянуть, что Си Цзиньпин предложил продвигать проведение взаиморасчета в двусторонней торговле и обмен валютами в национальных валютах стран. Данное заявление вызвало большой резонанс среди стран Латинской Америки. «С учетом сравнительно успешного опыта Китая по продвижению интернационализации жэньминьби, если существенно продвинется настоящее сотрудничество в сфере финансов, это значительно поможет созданию благоприятных условий торговле и расширению масштаба двустороннего товарооборота», - сказал Ван Чжэнь.

值得一提的是,习近平提议,推动扩大双边贸易本币结算和本币互换。这一提议得到了拉美国家的响应。“鉴于中国此前推进的人民币国际化试验较为成功,此次金融合作如得以实质推进,将对促进贸易便利化和双边经贸规模的扩大有很大帮助。”王珍说。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  24-07-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Чарующие пейзажи Великобритании в объективе итальянского фотографа
Чарующие пейзажи Великобритании в объективе итальянского фотографа
Восходящая кинозвезда Цзин Тянь
Восходящая кинозвезда Цзин Тянь
Красота 17-летней волейболистки из Казахстана поразила Китай
Красота 17-летней волейболистки из Казахстана поразила Китай