Главная страница>>Эксклюзив
Китай и Россия вместе построят «лестницу туризма» для совместного восхождения на вершину сотрудничества
russian.china.org.cn   11-07-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中俄打造旅游“互惠阶梯”共攀合作高峰

В Харбине открылся конгресс представителей турбизнеса из Китая и России, обсуждающих вопросы сотрудничества в сфере двустороннего туризма. Китай и Россия являются взаимными источниками туристических ресурсов друг для друга. Имеются инициативы, направленные на продвижение местных туристических продуктов и услуг, подписан целый ряд рамочных соглашений о сотрудничестве, позволяющий Китаю и России вместе строить «лестницу туризма» для совместного восхождения на вершину успеха.

汇聚中俄两国旅游业代表的中俄旅游合作会议1日在哈尔滨召开。中俄两国互为旅游客源市场,有针对地性推介旅游产品和推出旅游服务举措,签订了多项框架合作协议,通过共同打造的“互惠阶梯”共攀旅游合作高峰。

Благодаря совместным усилиям туристических бизнес-сообществ Китая и России Китай уже стал крупнейшим источником туристов для России, а Россия, в свою очередь, третьим по величине источником туристов для Китая. На нынешней встрече представители туристического бизнеса Китая и России будут взаимно продвигать туристические ресурсы своих стран.

通过中俄两国旅游业界共同努力,中国已经成为俄罗斯第一大旅游客源国,俄罗斯也是中国第三大旅游客源国。中俄两国旅游业界在本次会议上互相推介旅游资源。

Начальник Бюро по туризму пров. Хэйлунцзян г-н Си Дунгуан рассказал: «В целях удовлетворения потребностей российских туристов мы сосредоточились на запуске целой серии специальных туристических продуктов, предназначенных для российского туристического рынка. Например, ежегодно мы привлекаем большое количество россиян отдыхать на лечебных курортах живописного района Удаляньчи, на приграничном китайско-российском озере Синкайху (озеро Ханка) и в других местах. Хэйхэ, Суйфэньхэ, Фуюань и другие ключевые города, имеющие пограничные переходы с Россией, также нацелены на растущий поток туристов из России. Также разработан ряд туристических проектов, позволяющих российским туристам чувстовать себя в безопасности и комфорте.

黑龙江省旅游局局长锡东光说:“为满足俄罗斯游客需求,我们针对俄罗斯客源市场专门推出了系列旅游产品,例如每年吸引大量俄罗斯游客疗养度假的五大连池景区、中俄界湖兴凯湖等。黑河、绥芬河、抚远等重点口岸城市还针对俄罗斯游客需求,开发了众多特色旅游项目,为俄罗斯游客营造安全舒适的旅游环境。”

Представляя российскую сторону, заместитель федерального агентства РФ по туризму г-н Королев сказал: «Россия богата туристическими ресурсами, национальными культурными традициями. Российский туристический продукт, предлагаемый на китайском рынке, весьма востребован. Мы стремимся к тому, чтобы туризм стал надежной базой для развития двусторонних торгово-экономических и культурных обменов во благо народов наших двух стран».

在俄方推介环节,俄罗斯联邦旅游署副署长科罗廖夫表示:“俄罗斯旅游资源丰富,民族文化浓郁,俄罗斯旅游产品在中国市场具有广泛的影响力。我们力争使旅游成为两国经贸往来和文化交流的重要平台,造福两国人民。”

В настоящее время китайско-российское сотрудничество в сфере туризма вступает в новый этап развития. Индустрии туризма в Китае и в России сейчас настойчиво работают над созданием механизма «общей лестницы», ведущей к созданию условий для взаимного развития.

当前,中俄旅游合作正进入一个全新发展期。中俄两国旅游部门正努力为两国旅游交流与合作打造“互惠阶梯”,创造发展环境。

По этому поводу заместитель руководителя Национального Бюро по туризму г-н У Вэньсюэ сказал: « В настоящее время большое содействие увеличению числа туристических групп, отправляющихся в Россию, оказывают безвизовый режим, увеличение числа авиарейсов и чартеров между двумя странами, совместная работа над повышением качества обслуживания и предоставление разнообразных возможностей для туристов. Совершенствуется система туристического страхования. В Китае уже реализуется программа страхования безвизовых тургрупп из России, приезжающих в Китай. Ускоренными темпами ведется работа в России над программой страхования безвизовых тургрупп из Китая».

对此,国家旅游局副局长吴文学介绍说:“目前正在加快推进中国赴俄罗斯团体旅游免签证政策便利化,增加两国航线和包机,共同提升为游客服务的水平和能力。完善旅游保障,已经实施俄罗斯免签旅游团队来华旅游保险项目,正在加快推进中国免签旅游团队来华旅游保险项目。”

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  11-07-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Ли Ён Э в модной фотосессии
Ли Ён Э в модной фотосессии
Новая фотосессия актрисы Ни Ни: сочетание чувственности и невинности
Новая фотосессия актрисы Ни Ни: сочетание чувственности и невинности
Спящие младенцы
Спящие младенцы