盘点2014上半年中国经济十大关键词
Наступила вторая половина 2014 года. За первое полугодие в китайской экономике и политике произошли многие важные изменения. Ниже приводятся десять ключевых выражений о китайской экономике первой половины 2014 года.
转眼2014年已经步入了下半场。回顾这半年来,中国政治经济形势发生了许多重要的变化。有心人为我们整理了2014上半年中国经济十大关键词:
1. Группа: в целях проектирования на высшем уровне полного плана реформы, руководящая группа ЦК по финансово-экономическим вопросам будет играть самую важную роль, ее рассматривают в качестве ключевого руководящего органа китайской экономики, которая принимает решения.
1、小组:从顶层部署改革全局,在众多小组中,中央财经领导小组遂成最重要者,外界视之为中国经济的核心领导和决策部门。
2. Борьба с коррупцией: железные меры против коррупционеров. Повышен уровень разоблачения коррумпированных чиновников -- от уровня замминистра и министра до вице-премьера - борьба распространяется от партийных и административных органов на армию.
2、打虎:层级跃升,铁腕反腐。被反腐的官员层级开始上升,从副部级、省部级,跃升到“副国级”,范围也从党政机关延伸至军队。
3. Новое нормальное состояние: китайская экономика находится в переходной стадии. Несмотря на то, что в «новом нормальном состоянии» выявлено ухудшение старого кризиса, это дает ключевые переходные возможности для повышения качества и эффекта китайской экономики.
3、新常态:中国经济换挡新周期,尽管“新常态”下的旧危机更甚,但这些都是中国经济提质增效的凤凰涅槃之机。
4. Микростимулирование: целенаправленность позволяет экономить "боеприпасы", такой стимул не только улучшает экономический рост, но и положительно действует на регулировании структуры.
4、微刺激:瞄准“靶点”节约弹药,这种定点刺激政策既刺激了经济的增长,同时有利于调结构的实现。
5. Борьба с терроризмом и защита безопасности: содержание и охват обогащается и расширяется. В новой обстановке национальная безопасность Китая и социальная стабильность испытывают увеличивающиеся угрозы и вызовы, взаимодействие которых становится особенно заметным.
5、反恐维安:内涵和外延更丰富,新形势下我国国家安全和社会安定面临的威胁和挑战增多,特别是各种威胁和挑战联动效应明显。
6. IPO: вновь поднимается «восточный вихрь» из-за процесса продвижения акций класса А на бирже, немало предприятий, которые раньше пытались выйти с акциями класса А на биржу, переправились в Сянган.
6、IPO:“东风”渐起,得益于A股在上市进程上的走走停停,不少原定A股上市的企业选择转道香港。
7. Жэньминьби: прекратилось однозначное ожидание ревальвации жэньминьби. Заметно отличаются прогнозы тенденции колебания курса жэньминьби. Размер колебания курса китайской валюты за день заметно увеличивается.
7、人民币:单边升值预期不再,市场对于未来人民币走势的判断已经明显分化,人民币汇率日内波动幅度明显加大。。
8. Инвесторы фонда «Юйэбао»: на фоне хаоса по мере продолжительного падения прибыли от инвестирования в «Юйэбао», отмечается тенденция спада масштаба фонда.
8、宝宝:混战之困,随着宝宝们收益在今年以来一路下滑,也促使货币基金规模增速出现下滑趋势。
9. BAT: куда направятся три компании-гиганта по Интернет-операциям? Масштаб рынка -- это только один профиль, допуск к «интеллектуальному дому» считается наиболее привлекательным.
9、BAT:下一波圈地目标何在?市场规模只是一个方面,智能家居背后的“入口”才是其关注的。
10. Ограничение на закупку недвижимости: ограничение ослаблено. Хотя версия о провале индустрии недвижимости сеет панику, но неизбежное существенное регулирование уже общепризнано экспертами.
10、楼市限购:终于松动,虽然“崩盘论”仍被认为是危言耸听,但楼市将经历一次较大幅度的调整已经成为业内共识。
|