图片:锅包肉走上总理餐桌 中俄博览会菜肴凸显龙江特色
На официальном банкете в честь открытия Первого Китайско-российского ЭКСПО, вице-премьер РФ Д.О.Рогозин и почетные гости из других стран попробовали популярные у населения провинции Хэйлунцзян блюда и продукты, такие как жареная свинина в кисло-сладком соусе - Гобажоу, древесные грибы - муэр, полукопченая колбаса, мускусная дыня, мантоу из клейкого риса с соевой начинкой, мантоу из кукурузной муки, мороженое «Мадер» и др. Главный редактор веб-сайта «Полуостров Камчатка» И.И.Хакимов сказал журналисту, что блюда данного обеда по-настоящему отражают локальные особенности кухни и кулинарии провинции Хэйлунцзян.
在首届中俄博览会开幕式晚宴上,俄罗斯副总理罗戈津及其他国家的嘉宾竟品尝到了锅包肉、木耳、干肠、香瓜、粘豆包、窝窝头、马迭尔冰棍等龙江百姓寻常食品。俄罗斯堪察加半岛网总编哈吉莫夫对记者说,这次国宴的菜品真正体现了黑龙江美食的本土特色。
|