粽子亲民价折射节俭风
Скоро наступит праздник Дуаньу, в супермакетах уже начали продавать Цзунцзы. Журналист обнаружил, что в этом году подарочный набор Цзунцзы продается по цене около 50-150 юаней, что доступно для простых людей, но групповые заказы уменьшаются. С другой стороны, доступная цена на Цзунцзы отражает, что с дуновением свежего ветра честности и бережливости, неподобающая концепция потребления начала изменяться.
В последние годы функция Цзунцзы постепенно отчуждается, теперь это не только простой товар для выражения любви и дружбы между родственниками и друзьями, он также превратился в символ личности, статуса и лица и даже породил коррупцию. Роскошная упаковка Цзунцзы продается часто за несколько сотен или даже тысяч юаней. Излишняя подарочная упаковка Цзунцзы не только напрасно тратит общественные ресурсы, но также поощряет нездоровые тенденции и загрязняет социльную атмосферу.
端午临近,各地超市已经开售粽子,记者发现,今年礼盒粽子价位多在50元到150元之间,粽子价格十分亲民,团购客户的订单减少了。粽子价格亲民了,从一个侧面则折射出了在清廉节俭新风劲吹下,不良的消费观念正在扭转。
近年来,粽子的功能逐渐被异化,已不简单的只是亲朋好友之间传递情谊的普通商品,而变成了身份、地位、面子的象征,甚至滋生腐败。豪华包装的粽子价格动辄上百元甚至上千元,礼盒粽子的过度包装,不仅造成社会资源的浪费,而且助长不正之风,污染了社会风气。
|