Главная страница>>Эксклюзив
Русский и китайский молодежные клубы любителей уличных видов спорта заключили дружественный союз
russian.china.org.cn   14-05-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中俄青年户外协会缔结友好联盟

 
Русский и китайский молодежные клубы любителей уличных видов спорта заключили дружественный союз
Архивное фото - во Владивостоке РФ прошло мероприятие молодых российских и китайских велосипедистов

11-го числа китайский совет клуба уличных видов спорта в Суйфэньхэ сообщил, что на днях этот клуб уже вступил в дружеский союз с русским клубом уличных видов спорта во Владивостоке, и в дальнейшем любители уличных видов спорта из Китая и России смогут подавать заявки на прохождение таможенного контроля через дружеский союз, чтобы максимально близко познакомиться с миром зарубежной дикой природы.

中国绥芬河户外俱乐部协会11日正式对外发布,日前该俱乐部已与俄罗斯符拉迪沃斯托克户外俱乐部缔结友好联盟,今后中俄两国的户外爱好者可以通过友好联盟组团报关,在异国风光下与大自然“零距离接触”。

Контрольно-пропускной пункт Суйфэньхэ – это сухопутный порт, который находится ближе всего к воротам русского Дальнего Востока – городу Владивостоку, в Суйфэньхэ русские и китайские туристы могут быстро и просто пройти таможню, а также могут самостоятельно выбрать, путешествовать в составе туристической группы или дикарем.

绥芬河口岸是中国距离俄罗斯远东门户——符拉迪沃斯托克最近的陆地港,中俄游客在绥芬河口岸可以实现便捷通关,并能够自主选择组团或是自驾游等多种旅游形式。

Председатель китайского клуба любителей уличных видов спорта в Суйфэньхэ Хэ Вэйгуан сообщил нашему журналисту: «Ранее мы уже не раз организовывали поездки для любителей уличного спорта, отправляя их в Россию в составе туристических групп, там они занимались велосипедным спортом, спортивной ходьбой и зимним плаванием. После заключения дружественного союза у нас наверняка будет гораздо больше свободы в прохождении таможни, выборе маршрутов и видов спорта.

中国绥芬河户外俱乐部主席何伟光向记者介绍:“此前我们就多次组织户外爱好者,以旅行团的形式在俄罗斯举办骑行、徒步、冬泳等各种活动。缔结友好联盟后,无疑在通关、线路选择、运动形式等多种方面更加的自由。”

Начальник управления развития международного сотрудничества и туризма в Приморском крае Стариков в интервью журналисту сказал, что Приморский край надеется расширить сотрудничество с примыкающими китайскими регионами, у обеих сторон в области таможенного контроля над туристами и международного транспорта есть большое пространство для развития. Стариков также сказал, что он всячески приветствует желание молодежи обеих стран укрепить дружбу при помощи уличных видов спорта.

俄滨海边疆区国际合作和旅游发展厅厅长斯塔里奇科夫在接受记者采访时表示,滨海边疆区希望和接壤的中国各地区扩大合作,双方在游客通关、跨国交通等方面还有很多开发的空间。斯塔里奇科夫还表示非常欢迎两国年轻人通过户外体育活动来增进友谊。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  14-05-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Китай и Россия начали совместные морские учения 'Морское взаимодействие-2014' у берегов Шанхая
Китай и Россия начали совместные морские учения "Морское взаимодействие-2014" у берегов Шанхая
В Восточно-Китайском море начались совместные учения Китая и России
В Восточно-Китайском море начались совместные учения Китая и России
Последняя деревня в мире с обликом династии Мин – Туньбао в городе Аньшунь провинции Гуйчжоу
Последняя деревня в мире с обликом династии Мин – Туньбао в городе Аньшунь провинции Гуйчжоу