北京公布PM2.5来源 机动车成为难啃的“硬骨头”
Через полтора года исследований в Пекине обнародовали последние к 16 апреля данные показатели о вредных веществах в атмосфере PM2.5. Результаты мониторинга показали, что ежегодные выбросы вредных веществ в атмосферу PM2.5 в зоне Пекина составляют от 28 до 36 %. В то время как в отдельных местах эти показатели достигают 64 – 72%. Основными источниками загрязнения и пыли являются локальные источники загрязнения, автомобили, угольное и промышленное производства. На них соответственно приходятся 31.1%, 22.4%, 18.1% и 14.3%,на выбросы PM2.5 столовых, ресторанов, автосервисов, сельскохозяйственных животных, красильные и прочие строительные предприятия приходится 14.1%.
经过一年半的科学研究,北京最新的PM2.5来源数据4月16日正式“出炉”。监测结果显示,北京全年PM2.5来源中区域传输约占28%至36%,本地污染排放占64%至72%。在本地污染中,机动车、燃煤、工业生产、扬尘为主要来源,分别占31.1%、22.4%、18.1%和14.3%,餐饮、汽车修理、畜禽养殖、建筑涂装等其他排放约占PM2.5的14.1%。
Исследование показало, что состав и источники загрязнения PM2.5 в Пекине бывают двух видов. Во-первых, доминирующим фактором являются вторичные выбросы частиц из различных источников загрязнения, окисляющиеся на воздухе и превращающиеся в газообразные загрязняющие вещества, которые и генерируют PM2.5, на что приходится 70% загрязняющих веществ PM2.5. Во-вторых, производимые выбросы автомобилями веществ PM 2.5 вносят основной вклад в дело загрязнения окружающей среды. Они подразделяются на 3 вида.
研究结果发现,北京的PM2.5成分和来源有两大突出特点:一是各种污染源排放的气态污染物在空气中氧化生成的二次粒子,累计占PM2.5的70%,是重污染情况下PM2.5浓度升高的主导因素。二是机动车对PM2.5生成具有“综合性贡献”,具体可归纳为3类。
Почему в Пекине главной проблемой стали автомобильные выбросы PM2.5? А есть ли зарубежный опыт борьбы с загрязнениями? Директор Центра мониторинга окружающей среды муниципального Бюро окружающей среды г. Пекина Чжан Давэй считает, что 5,4 млн автотранспортных средств Пекина не так уж и много по сравнению с крупными зарубежными городами. Но мощность двигателей зарубежных автомобилей в 2 с лишним раза выше. И даже при наличии старых автомобилей с высоким выбросом вредных веществ, автомобилей с дизельными двигателями там довольно много. Все эти вопросы оказались в центре внимания борьбы с автомобильными выбросами в Пекине. Хотя Пекин лидирует в реализации норм выбросов вредных веществ транспортных средств с двигателями V-типа, но в стране еще очень много транспортных средств с двигателями типа I и II. Десятая часть городского автопарка – это мощности дизельных автомобилей. Их роль в загрязнении окружающей среды нельзя недооценивать. По результатам мониторинга, прямые выбросы частиц PM2.5 из автотранспортных средств с дизельными двигателями в несколько и даже десятки раз превышают выбросы бензиновых двигателей. Хотя общая доля дизельного автотранспорта в стране не является высокой, тем не менее ее влияние на выбросы вредных частиц PM2.5 оказываются не меньше бензиновых автомобилей.
为什么机动车会成为北京治理PM2.5难啃的“硬骨头”?国外是否有经验可供借鉴?北京市环保局环保监测中心主任张大伟表示,与国外主要大城市比,北京540万的机动车保有量不是最多的,但车辆使用强度是国外的两倍甚至更高,再加上高排放老旧机动车的存在、柴油车保有量相对较大,都使机动车成为北京减排的重点。北京虽然在全国率先实施了机动车尾气排放的国V标准,但仍有大量国I、国II车存在。而占全市机动车保有量十分之一的柴油车的污染能力更不容小觑。从监测结果看,机动车直接排放的一次PM2.5颗粒,同等排放标准的柴油车是汽油车的数倍甚至数十倍。柴油车的占比虽然不高,但其对PM2.5的影响不低于汽油车。
Данное исследование показало, что необходимо особо строго контролировать возможные будущие загрязнения воздуха в Пекине, вызванные автовыбросами, угольно-промышленным производством и пылью с частицами PM2.5. Особо необходимо строго контролировать характеристики загрязненности ситуации в Пекине. Кроме того, большой выброс вредных веществ приходится на региональный транспорт, приходящий в Пекин. В этой связи большая роль в уменьшении выбросов вредных веществ приходится на региональный транспорт.
本次研究成果也为未来北京的大气污染治理提供了方向性建议,如机动车、燃煤、工业生产和扬尘是北京PM2.5来源的4个主要方面,必须严格控制。根据北京的污染特征,尤其要严格管控机动车污染。另外,区域传输对北京市PM2.5来源的占比较高,要改善北京的空气质量,急需切实开展区域联防联控,削减区域内的污染物排放总量。
|