Главная страница>>Эксклюзив
Маршрут «Чунцин-Синьцзян-Европа» выходит на новый уровень, стимулируя при этом экономическую зону «шелкового пути»
russian.china.org.cn   30-04-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

渝新欧打造“升级版” 激活丝绸之路经济带

Древний шелковый путь, на котором когда-то царила тишина, сегодня то и дело оглашается гудками поездов, которые перегружены товарами. Количество китайских контейнерных вагонов, которые ежедневно перезагружают на контрольно-пропускном железнодорожном пункте Достык в Казахстане, увеличилось до пятисот штук. Вице-президент компании «Железные дороги Казахстана» Матаев говорит: «Железная дорога "Чунцин-Синьцзян-Европа" сделала Казахстан главным торговым перевалочным пунктом между Китаем и Европой».

一度沉寂的丝路古道,如今汽笛声声,货运繁忙。在哈萨克斯坦多斯托克铁路口岸,每天来自中国的换装车皮增至近500个。哈铁公司副总裁如马塔耶夫说:“渝新欧铁路使哈萨克斯坦成为中国与欧洲贸易的十字路口。”

Немецкий город Дуйсбург, расположенный в промышленном центре Европы, является конечным пунктом железнодорожного маршрута «Чунцин-Синьцзян-Европа», и благодаря этому он сразу же стал важнейшим торговым узлом между Азией и Европой. Мэр Дуйсбурга Линке сказал, что железнодорожный маршрут «Чунцин-Синьцзян-Европа» обеспечил небывало быстрое транспортное сообщение для торгового сотрудничества между прилегающими к нему странами.

地处欧洲工业中心的德国杜伊斯堡,作为渝新欧铁路终点,一跃成为亚欧贸易重要枢纽。杜伊斯堡市长林克表示,渝新欧铁路为沿线各国经贸合作提供了一条史无前例的“快车道”。

Железная дорога стала большим «мостом» между Китаем и Европой

大通道架起内陆开放大“桥梁”

Железная дорога «Чунцин-Синьцзян-Европа» берет свое начало в Чунцине, проходит через Сиань, Ланьчжоу, Урумчи, пересекает Казахстан, Россию, Белоруссию, Польшу, и заканчивается в немецком городе Дуйсбурге, весь путь занимает шестнадцать дней, по сравнению с морскими перевозками это позволяет сэкономить двадцать дней, по сравнению с авиаперевозками это дешевле на четыре пятых.

渝新欧铁路自重庆始发,经西安、兰州、乌鲁木齐,穿越哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰,抵达德国杜伊斯堡港,全程运行16天,比海运节省20多天,比空运便宜4/5。

Зам.директора управления муниципалитета по логистике г. Чунцин Ян Лицюн говорить, что с тех пор, как в январе 2011-го года отправился первый рейс направления «Чунцин-Синьцзян-Европа», по этому маршруту уже было сделано 110 рейсов, десятки тысяч контейнеров с электронной техникой и другими товарами были направлены на европейский рынок. В связи с постоянным увеличением товарного потока, с апреля начали осуществляться специальные рейсы, количество перевозок увеличилось в два раза, в этом году планируется осуществить 114 рейсов, это больше, чем все количество рейсов в совокупности за последние три года.

重庆市政府物流办常务副主任杨丽琼介绍,自2011年1月首趟渝新欧班列开通以来,已累计开行110班,将上万集装箱的电子等产品,输往欧洲市场;随着货源不断丰富,4月起开行公共班列,运输频次将翻倍增长,今年计划开行114班,超过前3年的总和。

Благодаря железной дороге «Чунцин-Синьцзян-Европа» и другим открытым платформам, в 2013-м году сумма задействованных иностранных инвестиций в г.Чунцин достигла 10,6 млрд.долларов, общая доля экспорта и импорта достигла 6,87 млрд.долларов, по этому показатель город занимает первое место на Западе Китая и десятое место в стране.

在渝新欧大通道等开放平台助推下,2013年,重庆利用外资达到106亿美元,进出口总额达687亿美元,居中西部首位,全国第十位。

Чтобы выйти на новый уровень, нужно решить «проблему роста»

打造“升级版”还需破解“成长烦恼”

За три года эксплуатации железной дороги «Чунцин-Синьцзян-Европа», благодаря своей безопасности и эффективной экономии времени, она привлекла внимание растущего количества китайских и зарубежных внешнеэкономических предприятий, этот маршрут постоянно оптимизируется и выводится на новый уровень.

渝新欧铁路大通道运行3年来,凭借其安全性和时效性,吸引了越来越多国内外商贸企业关注,并在各方面不断优化,着力打造“升级版”。

Несмотря на то, что прогресс идет стремительными темпами, нельзя не обратить внимание и на «проблемы роста»: по сравнению с морскими перевозками, перевозки по маршруту «Чунцин-Синьцзян-Европа» явно обходятся дороже, что не способствует развитию транспортного пути на начальном уровне. Вслед за увеличением количества плановых рейсов расширяется и ассортимент товаров, а также количество зон скопления грузов. Процедура прохождения таможенного контроля на примыкающих территориях нуждается в большей эффективности. В части городов наблюдается недостаток базового товарного потока, и за возможность завладеть данным маршрутов развивается нездоровая конкуренция, что приводит к серьезной растрате транспортной мощности и сказывается на работе маршрута «Чунцин-Синьцзян-Европа».

尽管发展势头迅猛,但“成长的烦恼”也不容忽视:与海运相比,渝新欧铁路运价还明显偏高,不利于大通道初期培育;随着公共班列开行,货物种类多样、集货区域广泛, 沿线通关、监管亟待进一步提升效率;部分城市基础货源不足,为争抢线路恶性竞争,造成严重运力浪费,冲击渝新欧铁路运行。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  30-04-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
В Пекине состоялась премьера постановки в исполнении звезд китайского и французского балета
В Пекине состоялась премьера постановки в исполнении звезд китайского и французского балета
Китай и Россия проведут совместные военные учения 'Морское взаимодействие-2014'
Китай и Россия проведут совместные военные учения "Морское взаимодействие-2014"
Свадебные фотографии звездных пар
Свадебные фотографии звездных пар