中俄不结盟或显示军事联盟过时 转向新型合作
21 апреля веб-сайт «Хайвай» опубликовал авторскую статью «Китай и Россия не образуют союз, военный союз устаревает?». Автор считает, что в последнее время вероятность того, что Китай перейдет к политике образования союза очень незначительна. Стратегия безопасности Китая остается неизменной – он обеспечивает национальную безопасность без образования союза, стремится к общей безопасности.
海外网4月21日发表题为《中俄不结盟,军事联盟过时了吗?》的署名文章,认为近期中国转为结盟政策的可能性微乎其微,中国的安全战略仍将以不结盟的方式实现国家安全,谋求共同安全。文章主要内容如下:
На днях президент РФ В.Путин во время интервью указал, что Китай и Россия не планируют создание военного или политического союза в каких бы то ни было формах, так как форма союза уже устарела. Его слова означают временное прекращение споров по теме создания союза Китаем и Россией. По этому поводу МИД КНР отметил, что между Китаем и Россией развиваются отношения партнерства всестороннего стратегического взаимодействия, которые являются зрелыми, стабильными и прочными, демонстрируют жизненную силу и бодрость развития, что считается примером мирного сосуществования, добрососедства и дружбы между державами.
近日,俄罗斯总统普京接受采访时指出,中俄没有计划要建立任何形式的军事和政治联盟,因为这种联盟形式已经过时。此言一出,标志着近年来关于中俄是否结盟的争论暂告段落。对此,中国外交部回应表示,中俄之间属于“全面战略协作伙伴关系”,这种关系成熟、稳固,是中俄关系发展的生命力和活力所在,是大国和平共处、睦邻友好的典范。
В течение долгого времени Китай придерживается политики неприсоединения, с помощью которой защищает национальную безопасность. Китай выступает за общую, всеобъемлющую безопасность на основе сотрудничества. Путем активного создания партнерств разного типа, Китай стремится к внешней среде «без врагов», с помощью укрепления стратегического взаимодействия - к усилению международной влиятельности. Несмотря на то, что среди некоторых типов партнерства есть сотрудничество по безопасности, они очень далеки от союзничества. К тому же, последовательная позиция Китая заключается в том, что форма союзничества является устаревшей, намерение по созданию отношений держав нового типа, подобно китайско-американским, превосходит союзничество и конфронтацию в традиционных отношениях крупных стран. Поэтому в последнее время существует весьма незначительная возможность перехода Китая к политике союзничества, иными словами, стратегия безопасности Китая остается следующей: путем неприсоединения обеспечивать национальную безопасность, стремиться к общей безопасности.
长期以来,中国坚持不结盟政策,主要以非联盟方式谋求国家安全,倡导共同安全、综合安全和合作安全,通过积极构建各种伙伴关系谋求“无敌”的外部环境,通过加强战略协调谋求国际影响。虽然部分伙伴关系中包含了安全合作,但远远达不到联盟的地步。并且中国一贯认为联盟不合时宜,构建中美新型大国关系的初衷也在于超越传统大国关系的结盟、对抗。因此,近期中国转为结盟政策的可能性微乎其微,也就是说,中国的安全战略仍将以不结盟的方式实现国家安全,谋求共同安全。
В последние годы Китай и Россия поддерживают тесные контакты на высшем уровне, значительно улучшаются двусторонние отношения в политической, экономической и гуманитарной сферах. Полномерно развивается партнерство всестороннего стратегического взаимодействия. Однако позиционирование китайско-российских отношений основывается главным образом на принципе «неприсоединение, неконфронтация, ненаправленность на третью страну», что явно отклоняет вариант союзничества. Перед давлением со стороны западных стран во главе с США, стратегические интересы Китая и России увеличиваются, что является важной движущей силой сторон по усилению стратегической координации, однако этого недостаточно для создания союза. В будущем стратегическое взаимодоверие между Китаем и Россией нуждается в укреплении и развитии, сторонам необходима твердая взаимоподдержка по ключевым друг для друга интересам, усиление координации по значимым международным и региональным вопросам.
近年来,中俄两国高层交往密切,双边关系在政治、经济、人文等领域都显著提升,中俄全面战略协作伙伴关系取得全面发展。但对于中俄关系的定位主要基于“不结盟、不对抗、不针对第三国”,明确拒绝了结盟选项。面对美国为首的西方国家的压力,中俄战略利益增多是推动两国加强战略协调的重要动力,但这并不足以推动中俄结盟。展望未来,中俄之间战略互信还需进一步巩固与发展,双方需要继续在涉及对方核心利益等问题上相互坚定支持,在解决重大国际和地区问题上加强协调。
Автор: Лин Шэнли, доктор наук Института по исследованию международных отношений Дипломатической академии, обозреватель веб-сайта «Хайвай».
作者:凌胜利,外交学院国际关系研究所博士,海外网专栏作者
|