美新任驻华大使抵京履新 称希望“走遍中国”
18 марта во второй половине дня новый Посол США в Китае Макс Бокэс прибыл в Китай и менее чем за 24 часа после приезда провел первую встречу с прессой, во время которой выразил надежду «объехать Китай» в период своих полномочий.
18日下午,美国新任驻华大使马克斯•鲍卡斯抵京不到24小时就举行了自己的第一次媒体见面会,他表示希望在任期内“走遍中国”。
Бокэс в сером костюме и темно-красном галстуке выглядел очень бодро. Прежде всего он представил прессе супругу Ханес, присутствующую в аудитории, и, ссылаясь на популярные слова китайского мудреца Лао-цзы, начал брифинг -- «дорога в тысячу ли начинается с первого шага».
昨日,鲍卡斯穿着灰色西装,戴着暗红色的领带,显得很精神。他首先向媒体介绍了坐在台下的妻子哈内丝,并以中国先哲老子名言“千里之行,始于足下”作为开场白。
«Мой путь был очень длинным. Из Монтаны в Вашингтон, затем в Пекин, надеюсь на продолжение моего похода». По словам Бокэса, Пекин является началом его нового похода, он хочет объехать весь Китай, каждую провинцию, познакомиться с этой страной. Бокэс также сообщил, что его любовь к Китаю началась 50 лет тому назад, во время учебы в Стэнфордском университете.
“我个人的旅程要长得多,我从蒙大拿到华盛顿,再到北京,我希望继续我的旅程。”鲍卡斯说,北京是他新旅程的起点,希望走遍中国的任何一个角落,访问每一个省份,感知中国。鲍卡斯还透露,他对于中国的热爱始于50年前在斯坦福大学念书的时候。
Бокэс отметил, что отношения Китая и США являются одними из самых важных в мире, влияющими на мировую обстановку. Общие интересы двух стран значительно превышают разногласия, а результаты сотрудничества намного превосходят последствия конфликтов. Во многих областях сотрудничество между США и Китаем не только возможно, но и является чрезвычайно важным.
鲍卡斯表示,中美关系是世界上最重要的双边关系之一,将影响未来的世界格局。美中的共同利益远大于分歧,合作带来的成果远大于冲突。美中在很多领域的合作不仅可能,而且至关重要。
Бокэс вкратце рассказал о трех задачах в период своих полномочий: усиление экономических связей США и Китая, продвижение взаимовыгодного сотрудничества предприятий двух стран, создание климата для справедливой конкуренции; усиление партнерства с Китаем, совместное реагирование на глобальные вызовы, такие как региональная безопасность, сетевая безопасность, климатические изменения, контрабанда диких животных, инфекционные заболевания, чистая энергетика; содействие народным обменам студентов, туристов, бизнесменов.
鲍卡斯简要介绍了自己任期内的三项任务:加强中美经济联系,推动两国企业互惠合作,营造公平竞争环境;加强与中国的伙伴关系,共同应对地区安全、网络安全、气候变化、野生动物走私、传染病、清洁能源全球性挑战;促进包括学生、游客、商人在内的两国民间交流。
Бокас, которому уже 72 года, является демократом из штата Монтана, самый старший по возрасту на посту посла США в Китае. До настоящего момента он 8 раз посещал Китай, в свое время выступал за вступление Китая в ВТО и предоставление ему режима наибольшего благоприятствования. 21 февраля этого года после присяги, Бокас вместо экс-посла Г. Локка стал 11-м послом США в Китае.
现年72岁的鲍卡斯是来自蒙大拿州的民主党人,是年纪最大的美国驻华大使。他迄今已8次访华,曾支持中国加入世界贸易组织和给予中国贸易最惠国待遇。今年2月21日宣誓就职后,鲍卡斯接替前任驻华大使骆家辉,成为美国第11任驻华大使。
|