中石油董事长:将在新疆试点与民资合作开发油气
全国政协委员、中石油董事长周吉平
Председатель совета директоров Китайской национальной нефтегазовой корпорации (КННК) (PetroChina), член Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая (ВК НПКСК) Чжоу Цзипин
全国政协委员、中石油董事长周吉平3月6日透露,将在新疆试点与社会资本联合勘探开发上游油气资源,所占股份不低于51%。
Председатель совета директоров Китайской национальной нефтегазовой корпорации (КННК) (PetroChina), Чжоу Цзипин объявил 6 марта о проведении работ по разведке и добыче нефтегазовых ресурсов в Синьцзяне. Эти работы будут частично финансироваться социальным капиталом, а доля КННК будет не ниже 51%.
2月下旬,中石化宣布油品销售业务板块进行重组,引入社会和民营资本参股,实现混合所有制经营,这一举动被认为是打响了油气改革的第一枪。
В последних числах февраля Китайская национальная нефтехимическая корпорация (Sinopec) объявила о реструктуризации капитала своих сбытовых операций нефтепродуктов, привлекая к участию социальный и частный капитал, и переходя на смешанную форму управления собственности. Этот переход считается первым радикальным шагом в реформе нефтяного и газового сектора.
中石油则选择将改革的棋子落向上游油气开发。周吉平在小组讨论间隙向记者透露,未来将在新疆三大油气盆地推进与社会资本、民营资本的合作勘探开发,“目前正在做方案,由于矿权合作需要很多手续和过程,所以今年能落实多少尚未知。这份方案一定要体现互利共赢、风险共担,保护和支持地方企业参与。”在被问及开发所需的资金量时,周吉平表示不方便透露,只强调“投资量比较大”。
А КННК решила под видом реформы перейти к добыче нефти и газа. В промежутке между групповыми обсуждениями Чжоу Цзипин сообщил журналистам, что компания планирует приступить к разведке и разработке трех нефтегазоносных бассейнов в Синьцзяне с совместным участием социального и частного капитала. «В данный момент этот проект разрабатывается. Поскольку сотрудничество по праву на эксплуатацию горных богатств требует множества формальностей и запуска большого количества процессов, пока неясно как много в этом году можно будет осуществить. Этот проект обязательно должен отражать взаимную выгоду, с распределением рисков, защищать и поддерживать участие местных предприятий», заявил Чжоу Цзипин. На вопрос о том, сколько потребуется средств для развития проекта, он ответил, что ему неудобно обнародовать эти данные, подчеркнув, что «объем инвестиций относительно велик».
当记者问及中石油股权占比时,周吉平表示“一定在51%以上,控股地位不会变。”他强调油气行业是高风险、高投入、高技术的行业,必须有相当的资金和承受风险能力,因此如何设立更好的机制和规则,吸引民营和社会资本参与的积极性也是非常重要的。
На вопрос журналистов об объеме инвестиций КННК в данный проект, Чжоу Цзипин ответил, что он «конечно составит более 51%, компания оставит за собой контрольный пакет акций». Чжоу подчеркнул, что нефтяная и газовая промышленности являются отраслями высокого риска, высоких инвестиций и высоких технологий. Поэтому очень важно знать, какие механизмы и правила необходимо установить для активного привлечения частного и социального капитала.
在谈到如何看待“中石化民资参股上限设定为30%”时,周吉平表示,由于项目间存在差异性,中石油将采取何种比例限制并不好说,“但毫无疑问的是,和民营企业在竞争性领域的充分合作将是中石油坚定不移推行的。”
На вопрос как воспринимать информацию о том, что «частное финансирование Sinopec должно быть ограниченно до 30%», Чжоу Цзипин заявил, что из-за различий между проектами, трудно сказать какие ограничения в этом отношении примет для себя КННК. «Но нет никаких сомнений, что КННК обязательно реализует полноценное сотрудничество с частными предприятиями в этой конкурентоспособной области», заключил он.
|