Главная страница>>Эксклюзив
Вице-губернатор провинции Цзянсу Сюй Мин: «Мы ожидаем улучшения статические методов урбанизации»
russian.china.org.cn   06-03-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

江苏省副省长徐鸣:我国城镇化率统计方法待完善

Вице-губернатор провинции Цзянсу Сюй Мин: «Мы ожидаем улучшения статические методов урбанизации в стране»

3 марта во второй половине дня, депутат ВСНП, вице-губернатор провинции Цзянсу Сюй Мин дал эксклюзивное интервью Китайскому информационному Интернет-центру «Чжунгован». Сюй Мин сказал, что процесс урбанизации – это не только изменение места жительства, это – исторический процесс, который требует комплексного планирования. Правительству следует предлагать и предоставлять крестьянам шанс найти работу, получить социальное обеспечение, а также совершенствовать общественные услуги.

3月3日下午,全国人大代表、江苏省副省长徐鸣接受了中国网记者的专访。徐鸣表示,城镇化进程绝不仅是户籍转变,而是个历史的过程,需要总体规划,政府需要做的是为农民提供就业机会、社会保障和完善的社会公共服务。

Он пояснил, что следует совершенствовать статические методы урбанизации. В настоящее время статистика урбанизации в нашей стране просчитывается в основном путем выявления пропорции количества городского населения и количества постоянных жителей (проживающих более 6 месяцев). Данный статический метод включает также в городское население большое количество трудящихся-мигрантов и людей, которые занимаются коммерцией, поэтому такие методы требуют усовершенствования.

他解释说,我国城镇化的统计方法还有待完善。目前我国城镇化率的统计主要是城镇人口/常住人口(在城镇常住6个月以上)。这种统计方法,会将大量外来务工、经商人员纳入城镇人口统计,存在需要完善之处。

По словам вице-губернатора, по данному статическому методу, в конце 2012 году процент урбанизации в провинции Цзянсу достиг 63%, приоритетные направления работы в сфере урбанизации в дальнейшем – как осуществить реальную интеграцию крестьян в городскую жизнь в культурном и психологическом аспектах, в городской образ жизни и т.д.

据徐鸣介绍,照此统计方法,到2012年底,江苏省的城镇化率达到63%。未来在城镇化方面的重点工作是,如何让农民在文化、心理、生活方式等层面真正融入城镇生活。

В таком случае, как можно определить «в полной мере городское население»? Сюй Мин дал 3 критерия оценки: во-первых, иметь фиксированное жилье в городе, во-вторых, иметь стабильную работу в городе, в-третьих, в полной мере иметь доступ к городскому благосостоянию и социальному обеспечению.

怎样才算完全意义上的城镇人口?徐鸣对此给出三个评价标准:第一,要在城镇有固定的住房;第二,在城镇有稳定的工作;第三,能够与城镇居民一样,享受城镇福利与社会保障。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
russian.china.org.cn  06-03-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Необычные охранники сессий ВСНП и ВК НПКСК – собаки для обнаружения взрывчатки
Необычные охранники сессий ВСНП и ВК НПКСК – собаки для обнаружения взрывчатки
Визит первой леди США Мишель Обамы в Китай в сопровождении дочерей повысит настрой студентов посещать Китай
Визит первой леди США Мишель Обамы в Китай в сопровождении дочерей повысит настрой студентов посещать Китай
Яркие краски сессии ВСНП: депутаты ВСНП, представители нацменьшинств в традиционных нарядах
Яркие краски сессии ВСНП: депутаты ВСНП, представители нацменьшинств в традиционных нарядах