Главная страница>Эксклюзив |
russian.china.org.cn | 05. 03. 2014 | Шрифт: a a a |
境外媒体:两会展现中国新领导层执政意志
По сообщениям тайваньского «Центрального новостного агентства», в этом году на сессиях ожидается подведение итогов политических достижений первого года правления руководства пятого поколения, а также ожидается демонстрация их воли правления. По значению и важности сессии этого года не уступают сессиям 2012 и 2013 гг.
台湾“中央社”报道称,今年的全国两会,既是中共第五代领导班子上台第一年的政绩总结,也是他们首度借由两会展现执政意志的舞台,重要性不亚于2012年及2013年的两会。
Как известно, после вступления Си Цзиньпина в должность генерального секратря ЦК КПК, он приказал ввести «8 правил» для обеспечения честной деятельности аппарата чиновников под девизом «борьба с тиграми и мухами». В течение года был отстранен ряд чиновников в ранге министров, что напугало других коррупционеров и получило широкую поддержку народа. Это стало прочной основой правления. В виду этого борьба с коррупцией в докладе о работе правительства повсеместно рассматривается ключевым пунктом.
报道称,中共总书记习近平上台后,除下令执行以倡廉为核心的“习八条”外,更祭出“既打苍蝇,也打老虎”的反腐肃贪。一年来,确有上至部委级的官员落马,既震慑贪官,也掳获民心,成为执政资本。因此,政府工作报告中,“反腐倡廉”普遍被认为是重点项目。
В сообщении говорится, углубление реформы, объявленное на 3-м пленуме ЦК КПК 18-го созыва, будет в центре внимания на двух сессиях в этом году. Помимо борьбы с коррупцией и углубления реформы, ряд других тем также могут быть в фокусе внимания. Касательно подходов и способов действий КПК по вопросам территориальной целостности и суверенитета за прошедший год, Китай проявил большую твердость позиций, что возможно будет отражено в докладе о работе правительства и непременно войдет в фокус внимания соседних стран Китая.
据报道,中共十八届三中全会后被树立为中共执政基调的“深化改革”,也被各界认为是今年两会最受瞩目之处。除了“反腐倡廉”和“深化改革”,一些议题也可能是今年两会可供观察之处。像是中共未来对领土主权的态度与做法,由于过去这一年来基调趋于强硬,有可能在政府工作报告中反映,势必成为外围国家关注的焦点。
По сообщениям «Reuters», нынешние сессии привлекают взоры всего мира, так как на них будет дан первый доклад о работе за первый год правления. С точки зрения многих инвестиционных банков и облигационных институтов, невзирая на то, что макроэкономические цели Китая в 2014 году скорее всего будут стабильными и без резких изменений, все же содержание может быть другим, реформа и переход могут повысить снисходительность и терпение правительства перед замедлением экономичесокго роста. За прошедший год правительство нового созыва выдвинуло комплекс мер в сферах борьбы с коррупцией и упрощения административных процедур. В 2014 году реформа может углубиться в сфере социального обеспечения, ожидается существенный прорыв в сферах социального обеспечения, двухуровневой пенсионной системы, рационализации распределения доходов.
路透社报道称,作为本届政府上任一年来的首份答卷,两会吸引着全球的目光。在多家投行和券商看来,虽然中国2014年宏观经济目标料将持稳不变,但内涵或有差别,改革和转型可能提升政府对经济增速放缓的容忍度。在过去的一年里,本届政府在反腐倡廉和简政放权方面打出了结实的组合拳,而在2014年,改革有望向保障民生等领域纵深发展,其中年年两会热议的社会保障、养老金双轨制以及收入分配不公等民生热点话题,更期待实质性突破。
По сообщениям австралийской газеты «Трибуна Сиднея», если в прошлом году сессии были посвящены передаче власти, то в этом году внимание обращено на то, как Си Цзиньпин и Ли Кэцян будут реализовывать выдвинутые в конце прошлого года амбициозные планы по экономическому и социальному реформированию.
澳大利亚《悉尼先驱晨报》网站报道称,如果说去年的会议关乎政府的交接,那么今年的全国人大会议将关注习近平和中国国务院总理李克强将如何实施去年年底提出的雄心勃勃的经济和社会改革计划。
Источник: russian.china.org.cn