法媒:中国应继续让法国人做中国梦
18 января французская газета «Экспресс» опубликовала статью на тему «Китай должен поощрять мечты французов».
法国《快报》1月18日文章,原题:中国应继续让法国人做中国梦
Накануне 50-летнего юбилея по поводу установления дипломатических отношений между Китаем и Францией, французская газета «Экспресс» взяла интервью у китаиста, начальника Азиатского центра Института политических исследований в Париже г-на Гудемана.
中法建交50周年前夕,《快报》专访了汉学家、巴黎政治学院亚洲中心主任顾德明。
Вопрос: в глазах французов Китай является мощной силой. Какая позиция отводится Франции в представлении китайцев?
《快报》:在法国人眼中,中国已是无法避免的强国。那在中国人心中,法国地位如何?
Гудеман: Франция является постоянным членом Совбеза ООН, роль, которую мы играем, имеет определенный вес. Китай ведет дела с ЕС не как с целостным субъектом, а всегда обращает внимание на разнообразие государств-членов. В дипломатических кругах Пекина есть школа французской традиции, наряду с английской и германской. Франция является крупнейшей принимающей страной во всей Европе для китайских эмигрантов, но французский язык не является важным в Китае. У Франции нет организаций, наподобие немецких фондов или мозговых центров США.
顾德明:法国是联合国安理会常任理事国,这在中国人心中是有一定分量的。在处理对外关系时,中国并不把欧盟作为整体对待,会区分欧盟成员国的力量大小。在北京的外交界,的确存在亲法派,但也有亲英派和亲德派。法国是中国人在欧洲最大的侨居国,但法语在华地位并不高。法国在中国也没有德国式基金会或美国式智库。
Вопрос: в 60-е годы прошлого века некоторые французы были увлечены Новым Китаем и Маоизмом. Насколько влияет мнение китайцев об истории Франции и ее ценностной концепции на отношения двух стран?
《快报》:上世纪60年代,一些法国人对新中国和毛主义着迷。那中国人对法国历史观和价值观的看法对两国关系起到的作用大吗?
Гудеман: значительно влияет. В 1964 году Франция признала КНР. В это время отношения Китая и СССР сильно ухудшились, он нуждался в альтернативных источниках, которые снабжали бы Новый Китай. Тогда Мао Цзэдун открыто заявил, что французы могут помочь им создать оборудование по недорогой цене. Германия не являлась постоянным членом Совбеза ООН, Великобритания была близким союзником США, лишь Франция подходила для выбора. После того как она признала Новый Китай, в течение долгих лет двусторонние отношения были «ритуализированы».
顾德明:非常大。特别是1964年法国承认中华人民共和国。中国当时跟苏联严重交恶,需要找到装备新中国的替换力量。毛泽东当时公开说,法国人可以帮我们建设备,且价格还不贵。德国不是联合国安理会常任理事国,英国是美国密友,只有法国是合适人选。但自法国承认新中国后,很长一段时间里两国关系被仪式化了。
Вопрос: за последние 30 лет каждый президент Франции пытался оставить свой след в отношениях с Китаем, какой стиль они для этого выбирали?
《快报》:30年来每一位法国总统都试图在中法关系上留下自己的烙印,他们的风格如何?
Гудеман: Митерран был слишком «простым и грубым». После инцидента «4 июня» он являлся одним из тех глав западных стран, которые очень резко критиковали Китай, однако его критика продолжалась лишь 6 месяцев, затем он тайно отправил посланника в Пекин для «примирения». Ширак всеми силами усиливал политическое доверие с Китаем, не критиковал в открытую состояние прав человека в КНР, стал инициатором непредставления в Комитет по правам человека в ООН резолюции против Китая. Саркози был очень прагматичным, он осознал, что отношения с Китаем не должны опираться на бывшие достижения и пытался разделить политические связи от экономических, однако это ему не удалось. Олланд был более практическим и умелым. В отличие от своих предшественников, он более скромно показал себя в политике с Азией, не был таким амбициозным в отношениях с Китаем. Сегодня Франция обращает больше внимания на китайские инвестиции. Предприятия Франции действительно очень нуждаются в инвестициях.
顾德明:密特朗太“简单粗暴”。“六•四”后,他是西方首脑中对华批评最凶的,但仅持续了6个月,他就派密使出访北京言和。希拉克不遗余力地加强中法政治互信,不再公开批评中国人权记录,首倡欧盟不在联合国提出针对中国的人权议案。萨科齐务实,他意识到中法关系不能再靠过去的老本发展。他试图将政治经济关系分开,可事与愿违。奥朗德更现实、注重技巧。与其几位前任不同,他对亚洲事务政策更低调,对中法关系也没那么雄心勃勃。与以往不同的是,如今法国更在意中国的投资,法国企业真的很需要钱。 |