Главная страница>>Эксклюзив
За один год В. Путин сделал шесть больших дел
russian.china.org.cn   15-05-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

普京一年做了六件大事

Прошел ровно год до 7 мая 2013 г. с тех пор как В. Путин вновь вступил в должность президента РФ. За прошедший год В. Путину сопутствовали как успехи, так и неудачи, в целом, успехов было больше, нежели неудач. В настоящее время самая большая трудность, стоящая перед Россией, – проблема экономического развития.

普京再次就任俄罗斯总统7日满一周年。笔者认为,过去一年普京有得有失,总体来看,得大于失。俄罗斯目前面临的最大困难是经济发展问题。

За прошедший год В.Путин выполнил следующие значимые дела. Во-первых, упрочена социально-политическая стабильность: путем упорядочения митингов, действий «иностранных агентов» НПО, «черного списка» сайтов и других законов Госдума принудительно урегулировала оппозиционное противодействие. Во-вторых, проведены умеренные политические реформы, внесены изменения в законы о политических партиях и избирательное законодательство. Согласно новым правилам, группа из более 500 человек может образовать новую партию, на местах восстановлена система прямых выборов губернатора и мэра. В-третьих, осуществляется суровое наказание коррупционеров путем принятия закона, который запрещает членам российского правительства иметь банковские счета за рубежом и акции других стран. Руководители правительства всех уровней приступили к предоставлению данных собственных доходов и расходов, а также членов своей семьи. В-четвертых, впервые было создано министерство по развитию Дальнего Востока, разработана программа «Экономическое и социальное развитие Дальнего Востока и Забайкалья РФ 2014-2025 гг.», принято решение о введении льготной политики в целях ускорения развития данного региона. В-пятых, проводится перестановка кадров в руководстве Минобороны, масштабно обновляется вооружение, проводится широкий спектр различных военных учений, повышается боеспособность. В-шестых, осуществляется всесторонняя дипломатическая политика с крупными державами, создание Таможенного союза и Единого экономического пространства в СНГ продвигает строительство Евразийского экономического союза, успешно проведен саммит АТЭС, продолжается развитие российско-китайских отношений.

过去一年,普京做了以下几件大事。一是加强社会政治稳定,国家杜马通过规范集会游行、非政府组织中的“外国代理者”、网络“黑名单”等法律,迫使反对派抗议活动趋于收敛。二是实行适度政治改革,修改政党法和选举法,规定500人以上即可成立新政党,各地恢复州长和市长直选。三是严厉惩治腐败,通过禁止俄政府官员在海外拥有银行账户和股票的法律。政府各级领导人开始申报本人和家庭成员的收支情况。四是首次成立远东发展部,制定了《2014至2025年俄罗斯联邦远东和外贝加尔湖地区社会经济发展纲要》,并决定采取优惠政策加速该地区发展。五是调整国防部领导班子,大幅更新武器装备,加强各种军事演习,提高战斗力。六是推行全方位大国外交。以独联体地区、特别是关税联盟和统一经济区为核心,推进欧亚经济联盟建设,并成功举办亚太经合组织峰会,进一步发展了俄中关系。

Вместе с тем, за год Россия столкнулась с некоторыми вопросами и трудностями внутри страны и за рубежом. Крупнейшая проблема – не очень успешное развитие экономики. На фоне вялости мировой экономики и российского крупнейшего торгово-экономического партнера – ЕС, а также из-за инерции экономического механизма (Россия главным образом опирается на энергетику и военную технику, такая структура практически не изменилась), показатель экономического роста снизился с 4,6% в 2011 до 3,4% в 2012 году, ожидается, что в этом году он составит менее 3%.

与此同时,一年来俄罗斯在国内外也存在一些问题和困难。最大的问题是经济发展不太顺利。由于受到国际经济形势特别是俄最大的经贸伙伴欧盟经济不景气的影响以及俄经济机制的惯性运行,俄主要依赖能源和军工的不合理经济结构没有多少改变,经济增长率从2011年的4.6%降到2012年的3.4%,预计今年将跌到3%以下。

Во-вторых, уровень повышения зарплат и пенсий отличается в разных регионах, в результате продолжает увеличиваться разница доходов и жизненного уровня народа. Поскольку был установлен сверхвысокий показатель уровня благосостояния, увеличение зарплаты превышает уровень роста производительности, часть обещаний, сделанных во время выборной кампании, рискует так и остаться пустыми.

其次,各地区职工工资和退休金增幅不一,人们收入和生活水平差距进一步拉大。改善人民生活福利的指标定得过高,导致工资增长超过了劳动生产率的增长水平,竞选时的部分承诺有落空的危险。

В-третьих, проблема коррупции является глубоко укоренившейся. По причине коррупции, консерватизма, закостенелости, бюрократизма, Единая Россия как правящая партия перед вызовами политической оппозиции переживает непрерывное падение коэффициента поддержки. Как сохранить правящий статус и социально-политическую стабильность в стране – это по-прежнему является серьезным испытанием.

第三,腐败顽疾仍根深蒂固。由于贪腐、保守、僵化、官僚作风等原因,执政的“统一俄罗斯”党在政治反对派的挑战下,支持率不断下降。如何保持执政地位和国内社会政治稳定,依旧是一个严峻考验。

В-четвертых, отношения России и США испытывают трудности из-за того, что последние твердо продвигают строительство ПРО, приняли «Закон Магнитского» и ввели черный список российских граждан, которым запрещен въезд в США. Евросоюз, после осуждения членов женской музыкальной группы «Pussy Riot» в РФ и принятия российским парламентом закона об «иностранных агентах», стал грубо критиковать Россию по данным вопросам. Предложения России о введении безвизового режима многократно отклонялись. Отношения России со странами Евросоюза и США переживают застой.

第四,俄美关系由于美国执意推进反导系统建设、通过“马格尼茨基法案”和禁止俄公民入境的“黑名单”等事件而龃龉不断。欧盟在“猫咪”女子乐队成员被判刑、俄议会通过“外国代理者”法案等问题上对俄横加指责。俄关于双方公民互免签证的建议屡遭拒绝。俄与美欧的关系停滞不前。

Одним словом, если экономика России не достинет среднего или высокого уровня роста, то многие обещания В. Путина так и останутся невыполненными, многие цели по модернизации обороны труднодостижимыми, программа об освоении Дальнего Востока не будет реализована, а также процесс формирования Евразийского экономического союза и международная влиятельность России будут ослаблены. В этой связи Китай, будучи важным партнером стратегического взаимодействия России, обязан превратить российско-китайские высокоуровневые политические отношения в практические результаты делового сотрудничества. Это станет крупнейшей поддержкой для В. Путина. (замректора Института по исследованию общественного развития Евразии Центра по исследованию вопросов развития Госсовета КНР Ван Сяньцзюй).

总之,俄罗斯经济如果不能实现中速或高速增长,不仅很多许诺难以兑现,国防现代化的诸多目标难以达到,开发远东的计划雷声大雨点小,也会影响欧亚经济联盟的进程以及俄的国际影响力。因此,作为俄的重要战略协作伙伴,我们应该“把两国高水平的政治关系优势转化为务实合作的实际成果”,这才是对普京的最大支持。(国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所副所长 王宪举)

russian.china.org.cn  15-05-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Сексуальность и очарование: лучшие сочетания летней одежды
Сексуальность и очарование: лучшие сочетания летней одежды
Первое женская рота спецназа сухопутных войск НОАК - тренировка по прыжкам с парашютом
Первое женская рота спецназа сухопутных войск НОАК - тренировка по прыжкам с парашютом
Район Чжандянь города Цзыбо: 9 проектов нематериального наследия экспонировались в Пекине
Район Чжандянь города Цзыбо: 9 проектов нематериального наследия экспонировались в Пекине