Главная страница>>Эксклюзив
Международное сообщество интересуется 18-м съездом КПК и считает, что китайская практика заслуживает высокой оценки
russian.china.org.cn   07-11-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

国际社会关注中共十八大 称中国国际表现可圈可点

 

Скоро откроется 18-й съезд КПК. Международное сообщество уделяет ему большое внимание. Политики, специалисты и ученые из многих стран во время интервью корреспондентам газеты «Жэньминь Жибао» отметили, что китайская дипломатия вносит важные вклады в дело обеспечения вечного мира, совместного процветания и строительства гармоничного международного сообщества.

中国共产党第十八次全国代表大会即将举行,国际社会给予高度关注。多个国家的政界人士、专家学者和友好人士在接受“人民日报”记者采访时表示,中国外交为建设持久和平、共同繁荣的和谐世界作出重要贡献。

Китай прилагает усилия к урегулированию международных споров путем диалогов и консультаций

中国一贯致力于通过对话和协商解决国际纷争

Зам.министра иностранных дел КНДР Ким Хёнг Чжун отметил, что на международной арене Китай непрерывно повышает собственную роль и развертывает более активную роль. Китай реализует мирную дипломатическую политику на основе самостоятельности, выступает против гегемонии, прилагает усилия к урегулированию международных споров путем диалогов и консультаций. В течение долгого времени Китай с помощью механизма шестисторонних переговоров старательно защищает мир и стабильность Корейского полуострова и региона.

朝鲜外务省副相金亨俊说,中国在国际舞台上正不断提高自己的地位和发挥更大的作用。中国实行独立自主的和平外交政策,反对霸权主义,一贯致力于通过对话和协商解决国际纷争。长期以来,中国通过六方会谈机制,努力维护朝鲜半岛和地区的和平与稳定。

Секретарь Ассоциации дружбы Индии и Китая Баскалан считает, что Китай все время доказывает на практике, что он готов со всеми странами, особенно с развивающимися странами, достигать развития и процветания. Наряду с достижениями собственного развития Китай, который пока остается небогатым, непрерывно усиливает работу по оказанию помощи другим развивающимся странам, все время старательно предоставляет помощь другим развивающимся странам, его усилия заслуживают только одобрение.

印度—中国友好协会全国秘书长巴斯卡兰认为,中国始终在用实际行动证明,中国愿与所有国家特别是发展中国家一道求发展、共繁荣。中国在实现自身发展但还不富裕的同时,不断加大援助其他发展中国家的力度,一直为其他发展中国家提供力所能及的帮助,这种努力令人赞赏。

Подъем Китая играет важную роль для углубления тенденции многополяризации мира

国崛起有利于世界向多极化方向发展

По словам специалиста по китайским вопросам Испании Анхер Маэстро, за прошедшие десять лет Китай сыграл более важную роль в международных делах. Ценно и то, что сильный Китай все время придерживается принципа «невмешательства во внутренние дела других стран», что благоприятствует укреплению взаимодоверия и гармонии с другими странами мира. Подъем Китая имеет положительное значение для укрепления тенденции многополяризации нашего мира, для преодоления вызовов и трудностей на пути достижения мира на нашей планете.

西班牙中国问题专家安赫尔•马埃斯特罗表示,过去10年来,中国在国际事务中扮演的角色越来越重要。难能可贵的是,强大的中国始终坚持不干涉他国内政的原则,这有助于构建中国与世界其他国家之间的互信与和谐。中国的崛起有利于世界向多极化方向发展,有利于国际社会战胜影响世界和平的挑战和困难。

По мнению профессора Университета Бонна, за прошедшее десятилетие Китай продемонстрировал, что его действия создают благоприятную дипломатическую опору для собственного развития, достигнутые успехи вызывают только одобрение.

德国波恩大学教授辜学武认为,在过去10年里,中国在国际事务上的总体表现为中国的发展构建了有利的外交依托,成绩可圈可点。

russian.china.org.cn  07-11-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Кино-звезда в китайском древнем наряде
Кино-звезда в китайском древнем наряде
В Варшаве открылась Культурная неделя Тибета
В Варшаве открылась Культурная неделя Тибета
Ни Обама, ни Ромни не в силах решить проблемы США
Ни Обама, ни Ромни не в силах решить проблемы США