外国人在中国应该支付人民币。迈克是位美国人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱。

Иностранцы в Китае должны рассчитываться в китайских юанях (официальное название китайской валюты – «жэньминьби», «народные деньги»).

Майк приехал из Соединенных Штатов, сейчас работает в Пекине. Он пришел в банк, чтобы обменять валюту.

wàn er
маэстро, мэтр
kuăn
состоятельный человек
xià găng
увольняться, уволившийся
bèi chăo yóu
鱿
уволенный, быть уволенным
shū
барышня, мадмуазель
mài kè: Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn chéng Rénmínbì.
麦克: 劳驾,我想把美元换成人民币。
Майк: Извините, Я хотел бы обменять доллары США на китайские юани.
Xiăo jiě: Nín yào huàn duō shăo?
小姐: 您要换多少?
Девушка: Сколько Вы хотели бы обменять?
mài kè: Wŭ băi měi yuán.
麦克: 五百美元。
Майк: Пятьсот долларов.
Xiăo jiě: Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān.
小姐: 请您先填一张兑换单。
Девушка: Заполните бланк обмена валюты, пожалуйста.
mài kè: Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō shăo?
麦克: 今天美元和人民币的比价是多少?
Майк: Какой сегодня курс доллара к юаню?
Xiăo jiě: Bĭ jià shì yī bĭ bā diăn liù sān.
小姐: 比价是一比八点六三。
Девушка: Курс – 1 доллар за 8,63 юаня.
mài kè: Wŏ tiān hăo duì huàn dān le.
麦克: 我填好兑换单了。
Майк: Я заполнил бланк.
Xiăo jiě: Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián.
小姐: 请稍等。这是您的钱。
Девушка : Минутку . Вот Ваши деньги .
mài kè: Xiè xiè.
麦克: 谢谢。
Майк: Спасибо.
1. 换钱

huàn qián

Обменивать валюту
2. 百

băi

Сто
3. 填

tiān

Заполнить
4. 兑换单

duì huàn dān

Бланк обмена валюты
5. 今天

jīn tiān

Сегодня
6. 比价

bĭ jià

Обменный курс
7. 请

qĭng

Пожалуйста
8. 等

děng

Подождите
9. 一会儿

yī huìr

Минуточку, один момент
10. 谢谢 

xiè xiè

Спасибо

kě kě xī lǐ

可可西里(地名)
Кукушили

xiāng gé lǐ lā

香格里拉(地名)
Шангри-Ла

è r duō sī

额尔多斯(地名)
Ордос