Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Развитие искусства местных опер Китая

В последние годы в Китае была усилена работа по охране искусства местных опер. И результаты этой работы стали очевидны на проходившем недавно в городе Ханчжоу 7-м фестивале искусств Китая.

Коллективы местных опер представили на этом фестивале 51 выступление в этом жанре китайского драматического искусства.

Пленка Вы слышите фрагмент из оперы в стиле «юйцзю» провинции Хэнань «Чэнинь спасает сироту». Эта постановка второго театра «юйцзю» провинции Хэнань, которая уже более 100 раз шла на сценах страны и получила горячий прием со стороны зрителей. Как сообщил нам директор этого театра Ли Шуцзян, по сравнению с другими жанрами местных опер Китая, опера «юйцзю» ныне переживает свои лучшие времена. В настоящее время по всей стране работает более 200 художественных коллективов жанра «юйцзю», включая и провинцию Тайвань. Это результат внимания правительства, проявленного к этому виду искусства.

Опера «юйцзю» получила здоровое развитие. Раньше в сельских районах Китая. Крестьяне на досуге только и знали , что играть в карты, а сегодня многих из них увлеклись оперой «юйцзю». Многие, выучившись, выступают в любительских театрах «Лиюань», что в переводе с китайского означает «Грушевый сад». Самые способные из них еще завоевывают призы и медали. Сейчас в провинции Хэнань очень много детей также приобщаются к этому виду оперного искусства. Поэтому наш театр очень популярен в провинции. Его любят и стар и млад. Мы стараемся создавать хорошие спектакли. Например «Чэнинь спасает сироту» интересна как для молодежи, так и пожилым людям.

Местная опера «Юецзю» широко распространена в районах южнее реки Янцзы. «Юецзю» --также один из популярнейших жанров местных китайских опер. Эта опера родилась в деревнях провинции Чжэцзян и насчитывает 70-80-летнюю историю. Большая часть действия этой оперы исполняется в ариях, действия обычно происходят в живописных южных краях Китая. Эта опера отличается изяществом и естественностью исполнения, мелодичной музыкой, тонкостью передачи чувств и переживаний и красивым сценическим оформлением.

Ханьчжоуский оперный театр «юецзю» известный художественный коллектив провинции. В конце прошлого века, когда искусство оперы «юецзю» пребывало на спаде, этот театра сумел найти новый путь развития и влить новые жизненные силы в искусство «юецзю». Директор Ханчжоуского театра Хоу Цзюн отметила, что свои возрождением театр обязан постановки « народных опер».

В ходе создания новых постановок мы исходили из традиционных вкусов местного населения и как можно больше сохраняли традиционные черты этой оперы. А затем согласно нуждам сценария мы вносили новые элементы и использовали новые художественные приемы, наделяя тем самым постановку дыханием современности.

Она сказала: « За последние годы мы выдвинули серию новых постановок «юецзю». Исходная точка создания нашего театра—это создать имидж «народных постановок», имидж простого человека. Мы исходим из интересов и вкусов простого зрителя. Мы выбираем такие сюжеты и постановки, которые отвечали бы запросам рынка и вкусам разной публики. С одной стороны мы стараемся удовлетворить и запросы старых театралов, и привлечь интерес новых любителей этого вида искусства. С другой стороны мы стараемся, чтобы новые постановки были не только интересны для просмотра, но и имели высокий художественный уровень.

«Постановка «Цветы плывут по реке»--Люхуаси» вошла в программу 7-го Всекитайского фестиваля искусств. В ней рассказывается об одной большой феодальной семье, проживавшей на Юге Китая во времена династии Цин, о полной радости и невзгод судьбах 4 поколений женщин в этой семье. Это пьеса насыщена разными конфликтами и очень самобытна. При сохранении традиционных арий оперы «юецзю», создатели постановки ввели симфоническое музыкальное сопровождение, что придало опере новое звучание. В процессе создания оперы были сломлены некоторые старые стереотипы, что сделало сюжет более целостным и захватывающим. Постановка успешно соединила в себе жанровые сцены с действием оперы, что наделило ее большой правдивостью отражения той эпохи.

Это опера родилась в 2001 году и по ходу ее непрерывных показов 5 раз переделывалась с учетом замечаний экспертов и зрителей. Эта опера с большим успехом шла на сценах Пекина, Шанхая, Ханчжоу других городах Китая. Зрители проявили живой интерес к обновленному художественному языку оперы «юецзю», положительно отзывались об ее зрелищности, о правдивой манере исполнения актеров.

В начале 90 годов, по мере преобразования самого общества и многостороннего развития китайской культуры, жанры китайских местных опер оказались перед серьезным вызовом, многие из них стали заметно увядать. Однако за последние годы произошел большой сдвиг в развитии китайских опер. Подтверждением тому стало яркое выступление артистов многих жанров местных опер Китая. 7 Всекитайский фестиваль искусств стал большой сценой для выступления многих местных опер Китая. Здесь показали свое искусство пекинская оперы, «юецзю», «хуанмэйси» и другие, даже весьма незначительные жанры местной оперы.

Опера «танцзю»--новый жанр местной оперы Китая. Эта опера родилась в 1960 году на основе музыки и традиционных арий театра теней, заимствовав некоторые художественные приемы из пекинской оперы и других видов драматического искусства Китая. Чтобы привлечь к себе молодых зрителей, в работе над постановкой «Тень человека» коллектив провел немало новых изысканий в сфере художественных приемов. Коснувшись особенностей новой постановки, актер театра Го Синмин сказал: « На протяжении десятков лет своего развития, у нас постепенно сформировался свой стиль и художественный язык. Например, в речитативах мы использовали немало из местного таншаньского диалекта. Это внесло новизну в игру артистов и стало очень близко таншаньскому зрителю. Ритм постановки также претерпел изменения. Мы оставили прежний замедленный темп повествования и прибегли к более быстрому ритму, что более характерно для нашего времени. В музыкальном оформлении мы также применили элементы современной музыки, что нравится молодым зрителям. Я считаю, что развитие этого жанра драматического искусства особенно нуждается в симпатии молодых зрителей. Поэтому мы во всем считаемся с их вкусами, ближе соприкасаемся с реальной жизнью—только так у театра может появиться жизненная сила.

На 7-м фестивале искусств выступление уездного художественного коллектива провинции Цзянсу «Панян» оперы «ганцзю» приковало к себе внимание зрителей. Этот коллектив образовался 51 год назад на основе народной труппы рыбаков. Прежде его называли «крестьянским театром». Изведав падения и взлеты, он выстоял в конкуренции. В последние годы он вышел из трудного положения—ежегодно театр дает свыше 500 представлений, на которых побывали более 2 миллионов зрителей. На этот раз они привезли новую постановку «Чжан Тянью». Чжан Тянью - известный китайский инженер железных дорог. В этой исторической постановке воспевается мужественный дух китайского народа, который опираясь на собственные силы, невзирая на нищету и унижения, сумел построить свои железные дороги. Эта опера впечатляет своим обширным историческим фоном, красочностью персонажей и современной сценографией.

Как сообщил нам постановщик оперы Сюн Лянхуа, жанр местной оперы «ганцзю»--любимый жанр в северо-восточной части провинции Цзянси. Новая постановка явилась большим новшеством в жанре оперы «ганцзю». Он сказал: «Раньше опера «ганцзю» на слух воспринималась не так приятно, как другие местные оперы. В постановку «Чжан Тянью» мы ввели современные песни и музыку, что во многом украсило оперную музыку. Сейчас эта опера не только хорошо смотрится, но и приятна на слух. Где бы ее мы ни показывали, повсюду ее тепло встречают. По моему в этом заслуга проведенных нами реформ. Только в обновленном виде эта опера может быть воспринята современным зрителем".

Сюн также сказал корреспондентам, что ради спасения и защиты жанров местной оперы, они уже организовали группу молодых артистов для учебы у старых мастеров искусства и открыли в местных художественных школах курсы такого обучения.

Он сказал: « Мы рассматриваем оперу «ганцзю» как важный предмет нашей учебы. Мы специально открыли эти курсы для подготовки молодой смены . таким образом мы сможем ежегодно направлять в театры новых молодых артистов, защищать и наследовать этот жанр местной оперы".

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам «МРК») 1/11/2004



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру».
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn