share
В Китае> Новости>
russian.china.org.cn | 02. 05. 2024 Шрифт: a a a

3-й пленум ЦК КПК 20-го созыва состоится в июле 2024 года в Пекине

Xinhua | 02. 05. 2024
Ключевые слова: Китай,политика

Пекин, 2 мая /Синьхуа/ -- Политбюро ЦК КПК 30 апреля провело заседание, на котором было принято решение о проведении 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва в июле этого года в Пекине. Согласно повестке дня пленума, Политбюро ЦК КПК представит доклад о работе Центральному комитету КПК, будут подробно рассмотрены вопросы о дальнейшем всестороннем углублении реформ и продвижении китайской модернизации. На заседании также была проанализирована текущая экономическая ситуация и проделанная работа в сфере экономики, а также был рассмотрен документ о политических установках и мерах по постоянному продвижению высококачественного интегрированного развития дельты реки Янцзы. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин председательствовал на заседании.

На заседании отметили, что реформы и открытость являются важным чудодейственным средством, благодаря которому дела КПК и народа уверенной поступью идут в ногу со временем. Настоящий и последующий определенный периоды жизненно важны для всестороннего продвижения построения мощного государства и великого дела национального возрождения путем китайской модернизации. Перед лицом сложной международной и внутренней ситуации, нового витка научно-технической революции и промышленных преобразований, а также перед лицом новых ожиданий народа, Китаю обязательно следует продолжать продвигать вперед реформы. Углубление реформ - это необходимое требование для отстаивания и совершенствования строя социализма с китайской спецификой, а также для продвижения модернизации системы и потенциала государственного управления. Кроме того, это необходимо для воплощения в жизнь новой концепции развития и лучшей адаптации к изменениям основного противоречия китайского общества, а также для обеспечения того, чтобы народ был поставлен в центр внимания и мог в большем объеме и на более справедливой основе пользоваться плодами осуществления модернизации. Это необходимо и для реагирования на серьезные риски и вызовы, для завоевания стратегической инициативы в обостряющейся с каждым днем международной конкуренции, а также для разрешения стоящих перед крупнейшей партией специфических трудных задач и для строительства более крепкой и сильной марксистской партии. Вся партия должна сознательно отводить более значимое место реформам и в дальнейшем всесторонне углублять их в тесной увязке с продвижением китайской модернизации.

На заседании подчеркнули, что для дальнейшего всестороннего углубления реформ необходимо придерживаться марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, теории Дэн Сяопина, важных идей тройного представительства и научной концепции развития, необходимо в полной мере претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, углубленно изучать и реализовывать ряд новых идей, новых подходов и новых суждений генерального секретаря Си Цзиньпина по вопросам всестороннего углубления реформ. Необходимо полноценно, точно и всесторонне воплощать в жизнь новую концепцию развития, придерживаться при этом основного алгоритма работы - поступательного движения вперед при поддержании стабильности. В дальнейшем следует раскрепощать сознание, раскрепощать и развивать общественные производительные силы, а также пробуждать и наращивать жизненные силы общества. Необходимо в целом учитывать внутреннюю и внешнюю обстановку, на основе единого планирования реализовывать общую схему пятиединого строительства, согласованно осуществлять четырехаспектную всестороннюю стратегическую концепцию, рассматривать реформу экономической системы как направляющий фактор, а содействие социальному равенству и справедливости и улучшение благосостояния народа как исходную точку и конечную цель. Кроме того, необходимо уделять больше внимания системной интеграции, выделению основных моментов и эффективному проведению реформ, содействовать лучшей адаптации производственных отношений к производительным силам, надстройки к экономическому базису, государственного управления к социальному развитию, чтобы обеспечить китайской модернизации мощную движущую силу и институциональные гарантии.

Участники заседания считают, что с начала этого года под твердым руководством ЦК КПК с товарищем Си Цзиньпином в качестве его ядра, все регионы и все правительственные ведомства прилагали всевозможные усилия для развития экономики, благодаря чему тенденция к восстановлению и улучшению экономики укреплялась и форсировалась, активные факторы в экономическом функционировании умножались, а движущие силы экономики постоянно усиливались. Вместе с этим, ожидания общества улучшились, высококачественное развитие основательно продвигалось вперед с проявлением признаков сравнительно быстрого роста, оптимизации структуры и повышения качества и эффективности, в силу чего было положено благополучное начало экономическому развитию.

На заседании указали, что в процессе устойчивого восстановления и улучшения китайской экономики по-прежнему присутствуют множество вызовов, основные из которых - нехватка эффективного спроса, более высокое давление на хозяйственную деятельность предприятий, наличие немалого количества рисков и скрытых угроз в ключевых областях, недостаточно бесперебойная внутренняя циркуляция, а также заметное повышение сложности, серьезности и неопределенности во внешней обстановке. Тем временем нужно осознать, что экономика Китая по-прежнему обладает прочной основой, множеством преимуществ, высокой устойчивостью и огромным потенциалом, а благоприятное начало и позитивная тенденция к восстановлению и улучшению остаются основными чертами и трендом функционирования текущей экономики страны, поэтому необходимо укрепить уверенность в качественном выполнении работы в сфере экономики.

Следует добросовестно воплощать в жизнь дух Центрального совещания по экономической работе и сессий ВСНП и ВК НПКСК, придерживаться основного алгоритма работы - поступательного движения вперед при поддержании стабильности, целиком, четко и всесторонне претворять в жизнь новую концепцию развития, ускорять формирование новой архитектоники развития, сосредоточиваясь на стимулировании высококачественного развития, чтобы в поступательном, неустанном и практическом ключе укреплять и форсировать тенденцию к восстановлению и улучшению китайской экономики, заявили на заседании.

Страна должна прилагать активные усилия для эффективного внедрения установленной макроэкономической политики, проведения активной финансовой политики и взвешенной монетарной политики. Следует как можно скорее выпускать сверхдолгосрочные специальные гособлигации и эффективно использовать их, ускорять выпуск и использование целевых облигаций, сохранять необходимую интенсивность бюджетных расходов, обеспечивать своевременное и полнообъемное выделение расходов на предоставление "трех гарантий". Кроме того, необходимо гибко использовать такие политические инструменты, как процентные ставки и норма обязательных резервов, для наращивания поддержки реального сектора экономики и снижения совокупных затрат на финансирование в обществе, необходимо внимательно проделывать работу по оценке соответствия макрополитическим ориентирам, усиливать управление ожиданиями общества и активно увеличивать внутренний спрос, добросовестно проводить в жизнь программы действий по широкомасштабному обновлению оборудования и стимулированию приобретения потребительских товаров по схеме трейд-ин. Необходимо создавать больше сценариев потребления в целях лучше удовлетворять дифференциальные и высокоуровневые потребности народных масс в потребительских товарах. Нужно также углубленно продвигать человекоориентированную урбанизацию нового типа, непрерывно раскрывать потребительский и инвестиционный потенциалы, полноценно реализовывать новые механизмы государственно-частного партнерства и в полной мере стимулировать активность частных инвестиций, сообщили на заседании.

На заседании подчеркнули важность развития производительных сил нового качества с учетом местных реалий, интенсификации планирования государственных стратегий и научно-технологических сил, культивирования и увеличения нарождающихся индустрий, преждевременного планирования и развития отраслей будущего, применения передовых технологий для стимулирования трансформации и модернизации традиционных отраслей. Также была подчеркнута необходимость развития венчурного капитала и увеличения "терпеливого" капитала.

На заседании отметили, что необходимо неуклонно углублять реформы и расширять открытость, создавать единый общенациональный рынок и совершенствовать базовые институты рыночной экономики. Следует активно расширять торговлю промежуточными товарами, торговлю услугами, цифровую торговлю и экспорт в рамках трансграничной электронной коммерции, поддерживать частные предприятия в расширении бизнеса на зарубежных рынках, а также наращивать усилия для привлечения и использования иностранных инвестиций.

На заседании была подчеркнута необходимость постоянного предотвращения и ликвидации рисков в ключевых сферах. Надлежит осуществлять разные меры в отношении разных городов в соответствии с их конкретными условиями, конкретизировать ответственность местных властей, предприятий, работающих с недвижимостью, и финансовых учреждений, практически выполнять работу по гарантированию своевременной сдачи жилых домов в эксплуатацию, чтобы обеспечивать законные права и интересы покупателей. Необходимо провести комплексные исследования в области политических установок и мер по сокращению запасов жилья и оптимизации качества новых жилых строений с учетом изменений в соотношении между спросом и предложением на рынке недвижимости и новых ожиданий народных масс на качественное жилье, ускорять формирование новой модели развития сферы недвижимости для содействия высококачественному развитию этой сферы. Кроме того, план по устранению рисков с долговыми обязательствами местных правительств должен быть тщательно реализован, чтобы административные единицы провинциального уровня, города и уезды с высокими долговыми рисками не только эффективно сократили свое долговое бремя, но и могли поддерживать стабильное развитие. Важно также продолжать стимулировать реформирование малых и средних финансовых учреждений для устранения рисков, принимать различные шаги для содействия здоровому развитию рынка капитала.

Участники заседания также призвали к усилиям по устойчивому продвижению зеленого и низкоуглеродного развития. Следует со всей серьезностью осуществлять план действий по устойчивому улучшению качества воздуха, усиливать чистое и эффективное использование угля, а также эффективное использование возобновляемых источников энергии, в дальнейшем эффективно развертывать "десять мероприятий по достижению пиковых показателей выбросов углерода" и ускорять формирование системы утилизации отходов.

Необходимо прилагать усилия для эффективного обеспечения и повышения уровня жизни населения, в значительной степени усиливать направленность на приоритетное обеспечение занятости, увеличивать доходы групп населения со средним и низким уровнем дохода, формировать прочную сеть социального обеспечения. Необходимо закреплять и расширять результаты по интенсивной ликвидации бедности, основательно продвигать всесторонний подъем сельских районов. Следует качественно налаживать работу по обеспечению безопасности на производстве, способствовать обновлению, реконструкции и модернизации инфраструктуры для безопасного производства, подчеркнули на заседании. Также было указано, что руководящие кадры на всех уровнях должны строго соблюдать политическую дисциплину, решительно выполнять решения и планы, принятые ЦК КПК, с тем чтобы постоянно открывать новые горизонты в высококачественном развитии.

На заседании констатировали, что содействие интегрированному развитию дельты реки Янцзы - это важное стратегическое решение, принятое ЦК КПК с товарищем Си Цзиньпином в качестве его ядра. Необходимо глубоко усвоить стратегический замысел такого решения ЦК КПК, сделать еще больший прорыв в содействии интегрированному развитию региона дельты реки Янцзы, и более эффективно использовать его роль как первопроходца, лидера и движущей силы регионального развития.

Как отметили на заседании, усилия должны быть сосредоточены на интеграции и высоком качестве для продвижения основных задач по интегрированному развитию вышеуказанного региона. Необходимо ускорять шаги по достижению прорывов в ряде ключевых технологий в ключевых отраслях, на основе единого планирования продвигать модернизацию традиционных отраслей, наращивание нарождающихся отраслей и культивирование отраслей будущего. Необходимо стимулировать согласованное развитие инновационных цепочек, цепочек производства и поставок в более широком масштабе, форсировать совершенствование соответствующих систем и механизмов, стремиться к устранению административных барьеров, улучшению политической координации и содействию расширению интеграции на более высоких уровнях и в более широких сферах. На заседании была подчеркнута важность того, чтобы вышеуказанный регион стал первым в приведении в соответствие с международными высокостандартными правилами экономики и торговли, активном продвижении высокоуровневой и скоординированной открытости, а также формировании новых преимуществ открытой экономики на более высоком уровне. Нужно также, всегда будучи готовыми к худшему сценарию, координировать работу в сфере развития и безопасности, наращивать совместные усилия для охраны экологической среды и укреплять взаимодействие для осуществления регионального зеленого развития. Было также указано, что Центральная руководящая группа по вопросам скоординированного развития регионов должна усиливать единое планирование и координацию, а соответствующие ведомства - меры поддержки, причем Шанхай, расположенный в регионе дельты реки Янцзы, должен лучше играть ведущую роль, а провинции Цзянсу, Чжэцзян и Аньхой - использовать свои сильные стороны, консолидировать совместные усилия и непрерывно вписывать новые главы в летопись интегрированного развития региона дельты реки Янцзы.

На заседании также были рассмотрены и другие вопросы. -0-

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: Xinhua

Дополнительно