В Китае> Новости>
russian.china.org.cn | 31. 10. 2023 Шрифт: a a a

Си Цзиньпин провел встречу с членами руководящего состава Всекитайской федерации женщин нового созыва

Xinhua | 31. 10. 2023
Ключевые слова: Китай

Пекин, 31 октября /Синьхуа/ -- Во второй половине дня 30 октября генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин в Чжуннаньхае провел встречу с членами руководящего состава Всекитайской федерации женщин нового созыва и выступил с важной речью. Си Цзиньпин подчеркнул незаменимую роль женщин в деле всестороннего продвижения строительства сильного государства и возрождения китайской нации с помощью модернизации в китайском стиле, что требует совместных усилий всего китайского народа. Развитие женщин должно неуклонно следовать по пути социализма с китайской спецификой, необходимо вдохновлять широкие круги женщин на самоуважение и уверенность в себе, самостоятельность и самосовершенствование, чтобы они продвинулись вперед в новом походе, совершили подвиги в новую эпоху, и внесли женскую мудрость и силу в реализацию модернизации в китайском стиле.

Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, член Секретариата ЦК КПК Цай Ци присутствовал на встрече.

В начале своего выступления Си Цзиньпин отметил, что со времени проведения 18-го Всекитайского съезда КПК в 2012 году ЦК КПК укрепил общее руководство в деле развития женщин, содействовал реформированию федераций женщин, постоянно совершенствовал правовую систему по защите прав и интересов женщин, продолжал оптимизировать среду развития для женщин и способствовал достижению исторических успехов в деле развития женщин. За последние пять лет федерации женщин на всех уровнях добросовестно выполняли решения и планы ЦК КПК, эффективно выполняли свои обязанности в части осуществления руководства, оказания услуг и поддержания связей с женщинами, поощряли и организовывали широкий круг женщин для активного продвижения на таких основных направлениях, как содействие высококачественному развитию, всестороннее построение среднезажиточного общества, интенсивная ликвидация бедности, борьба с эпидемией коронавируса, научно-технические инновации и подъем сельских территорий, инновационным образом продвигали развитие семейства, домашнего образования и семейных традиций, душой и сердцем обеспечивали качественные услуги по защите прав и уходу, продолжали углублять реформу федераций женщин, постоянно укрепляли свой политический, передовой и массовый характер, и в дальнейшем выполняли роль моста и связующего звена. ЦК КПК полностью признает работу федераций женщин и возлагает большие надежды на новый руководящий состав Всекитайской федерации женщин.

Си Цзиньпин подчеркнул, что дело развития женщин и деятельность федераций женщин всегда должны продвигаться в правильном политическом направлении и соответствовать позициям и действиям КПК. Следует отстаивать всестороннее руководство со стороны КПК, надежно гарантировать авторитет ЦК КПК и его единое централизованное руководство, всегда сохранять наивысшую степень единства с ЦК КПК. Необходимо всегда сохранять политическую трезвость и твердость, решительно отстаивать политическую сущность дела развития женщин и политическое положение федераций женщин, усиливать работу по идейно-политическому ориентированию женщин, неустанно использовать социализм с китайской спецификой новой эпохи для объединения сердец людей и формирования духовных ценностей, а также направлять широкие круги женщин к тому, чтобы они непоколебимо прислушивались к партии и следовали за ней.

Си Цзиньпин отметил, что надлежит сосредоточиться на реализации стратегических планов, принятых на 20-м Всекитайском съезде КПК, определить приоритетные направления работы и конвертировать решения и планы ЦК КПК в конкретные задачи федераций женщин. Необходимо поощрять женщин использовать свои собственные преимущества и активную роль в реализации новой концепции развития, формировании новой архитектоники развития, содействии высококачественному развитию, достижении высокотехнологической самостоятельности и самосовершенствования и всестороннем продвижении подъема сельских территорий.

Си Цзиньпин подчеркнул, что только при дружной семье, хорошем семейном воспитании и правильных традициях семьи дети могут расти здоровыми, а общество - развиваться здоровым образом. Хорошая работа с женщинами связана не только с собственным развитием женщин, но и с семейной и социальной гармонией, государственным развитием и национальным прогрессом. Необходимо рассказывать истории о добрых семейных традициях, побудить широкие круги женщин сыграть свою уникальную роль в продвижении традиционных добродетелей китайской нации и установлении хороших семейных традиций, а также создании новой культуры семейной цивилизации. Необходимо активно культивировать новый тип культуры о браке и деторождении, укреплять ориентацию молодых людей во взглядах на брак и любовь, рождаемость и семью, совершенствовать и претворять в жизнь политику поддержки рождаемости, повышать качество развития населения и реагировать на его старение.

Си Цзиньпин отметил, что защита законных прав и интересов женщин и детей, содействие гендерному равенству и всестороннему развитию женщин и детей являются важными элементами модернизации в китайском стиле. Федерации женщин на всех уровнях должны предпринимать активные действия и прилагать усилия к продвижению решения заметных проблем, которые затрагивают и ущемляют права и интересы женщин и детей. Необходимо заботиться и оказывать помощь женщинам с низкими доходами, пожилым женщинам, женщинам-инвалидам и другим нуждающимся женщинам, а также сотрудничать с соответствующими ведомствами для оказания услуг по уходу за детьми-мигрантами и детьми, оставшимися без присмотра. Работа по защите прав и интересов женщин и детей должна вестись ежедневно, регулярно и в низовых организациях.

Си Цзиньпин подчеркнул, что федерации женщин являются мостом и связующим звеном между партией, правительством и женщинами. Следует сосредоточиться на сохранении и укреплении ее политического, передового и массового характера, продолжать углублять организационную реформу федераций женщин, прилагать усилия для того, чтобы восполнить недостатки, усилить слабые стороны, закладывать фундамент и повышать жизнеспособность, всесторонне усилить партийное строительство федераций женщин. Необходимо установить четкое направление сосредоточения внимания на низовых организациях, провести углубленные обследования и исследования, понять мысли и чаяния женщин в низовых организациях, а также насущные потребности женской работы, чтобы содействовать выделению большего количества ресурсов и услуг на низовые организации. Необходимо усилить работу по созданию женских федераций в новых областях, таких как новые экономические организации, новые социальные организации и новые группы занятости, чтобы добиться полного охвата, следовать линии масс в онлайновом режиме и укреплять массовую базу для правящей партии. Необходимо укреплять работу по формированию высококвалифицированных и профессиональных кадров федераций женщин, а также постоянно повышать способность содействовать качественному развитию женского дела, служить широким массам женщин, а также предотвращать и устранять риски в области работы с женщинами.

Си Цзиньпин отметил, что партийные комитеты всех уровней должны придерживаться принципа партийного руководства женской работой, претворять в жизнь основную государственную политику по обеспечению гендерного равенства, усиливать руководство работой федераций женщин, своевременно изучать и решать важные вопросы, существующие в работе федераций женщин, оказывать федерациям женщин поддержку и создавать для них условия в организации и развертывании работы. Рабочие комиссии правительств разных уровней по делам женщин и детей должны действительно выполнять свои функции и роль, наращивать усилия по организации, координации, руководству и надзору, а также надлежащим образом осуществлять разные решения и конкретные установки ЦК КПК по развитию дел женщин и детей.

Председатель Всекитайской федерации женщин Шэнь Ицинь от имени нового руководящего состава ВФЖ выступила с докладом о ситуации, связанной с 13-м Всекитайским съездом женщин, и о планах дальнейшей работы. Заместители председателя ВФЖ Хуан Сяовэй, Мэн Мань, Ван Япин выступили с речью.

В мероприятии также приняли участие Ши Тайфэн, Ли Ганьцзе, Ли Шулэй, Чэнь Вэньцин и Лю Цзиньго. -0-

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: Xinhua

Дополнительно